THE OPERATIVE PARAGRAPHS OF - перевод на Русском

[ðə 'ɒpərətiv 'pærəgrɑːfs ɒv]
[ðə 'ɒpərətiv 'pærəgrɑːfs ɒv]
пункты постановляющей части
operative paragraphs
operative part of
постановляющей части
operative
of the dispositif
of the operative part of
OP
постановляющая часть
operative part of
the operative paragraphs of
operative portion of

Примеры использования The operative paragraphs of на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We particularly welcome the operative paragraphs of the draft that make it quite clear that we are in an ongoing,
Мы, в частности, приветствуем пункты постановляющей части проекта, в которых четко сформулировано то, что мы продолжаем последовательный процесс
This, however, was done on the understanding that the operative paragraphs of draft resolution L.4 are not intended to predetermine the possible results of the usual procedure of deciding on agenda items for the Disarmament Commission.
Однако это было сделано при том понимании, что пункты постановляющей части проекта резолюции L. 4 не призваны предрешать возможные результаты обычной процедуры принятия решений по пунктам повестки дня Комиссии по разоружению.
Under the operative paragraphs of the draft resolution, the General Assembly would,
В постановляющей части проекта резолюции Генеральная Ассамблея,
subsequent hostilities”, the operative paragraphs of which read as follows.
последующих военных действий", пункты постановляющей части которой гласят следующее.
entitled“Palestine refugees' properties and their revenues”, the operative paragraphs of which read as follows.
получаемые за счет него доходы", постановляющая часть которой гласит.
of the June 1967 and">subsequent hostilities", the operative paragraphs of which read as follows.
последующих военных действий", пункты постановляющей части которой гласят.
notwithstanding the efforts of the members of the contact group in discussing the operative paragraphs of the draft decision,
несмотря на усилия членов контактной группы при обсуждении пунктов постановляющей части проекта решения,
entitled"Revenues derived from Palestine refugees' properties", the operative paragraphs of which read as follows.
получаемые за счет имущества палестинских беженцев" и постановляющая часть которой гласит.
of population and">refugees displaced since 1967", the operative paragraphs of which read as follows.
перемещенных с 1967 года", пункты постановляющей части которой гласят.
To give full effect to the operative paragraphs of resolution 1929(2010)
Для полного выполнения пунктов постановляющей части резолюции 1929( 2010), которые касаются финансовых учреждений,
entitled"Protection of Palestine refugees", the operative paragraphs of which reads as follows.
которая озаглавлена" Защита палестинских беженцев" и постановляющая часть которой гласит.
The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolution 53/51 of 3 December 1998 on Palestine refugees' properties and their revenues, the operative paragraphs of which read as follows.
Настоящий доклад представляется во исполнение резолюции 53/ 51 Генеральной Ассамблеи от 3 декабря 1998 года, касающейся имущества палестинских беженцев и получаемых за счет него доходов, пункты постановляющей части которой гласят следующее.
both in the preambular paragraphs and in one of the operative paragraphs of this draft resolution.
в пунктах преамбулы, так и в одном из пунктов постановляющей части данного проекта резолюции.
entitled"Protection of Palestine refugees", the operative paragraphs of which read as follows.
которая озаглавлена" Защита палестинских беженцев" и постановляющая часть которой гласит.
concepts of the draft declaration adopted by the Sub-Commission after which participants would comment on the operative paragraphs of the draft without, however.
концепций проекта декларации, принятого Подкомиссией, а затем высказать замечания по пунктам постановляющей части проекта, не пытаясь, однако.
The operative paragraphs of the draft resolution call upon Member States to refrain from the use or threat of use of force,
В постановляющих пунктах проекта резолюции содержится призыв к государствам- членам воздержаться от применения силы
The operative paragraphs of the draft resolution take note of the sixth consolidated report of the Secretary-General
В постановляющих пунктах проекта резолюции принимается к сведению шестой сводный доклад Генерального секретаря
The operative paragraphs of the draft resolution call upon Member States to refrain from the use
В пунктах постановляющей части проекта резолюции содержится призыв к государствам- членам воздерживаться от применения
In both the preambular and the operative paragraphs of this resolution, a commitment to the right to development is reflected quite clearly,
И в преамбуле, и в пунктах постановляющей части данной резолюции весьма четко отражено обязательство в отношении права на развитие,
consult before giving its final response to the operative paragraphs of the resolution, in particular the second,
дать свой окончательный ответ на соответствующие пункты постановляющей части резолюции, в частности в отношении второго пункта,
Результатов: 58, Время: 0.0591

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский