THE PEACEFUL RESOLUTION - перевод на Русском

[ðə 'piːsfəl ˌrezə'luːʃn]
[ðə 'piːsfəl ˌrezə'luːʃn]
мирному урегулированию
peaceful settlement
peaceful resolution
peaceful solution
peace settlement
peacefully resolve
мирному разрешению
peaceful resolution
peaceful solution
peaceful settlement
to peacefully resolve
мирного решения
peaceful solution
peaceful resolution
мирного улаживания
for the peaceful adjustment
for the peaceful settlement
the peaceful resolution
мирного урегулирования
peaceful settlement
peaceful solution
peaceful resolution
peace settlement
amicable settlement
мирное урегулирование
peaceful settlement
peaceful resolution
peaceful solution
peace settlement
peacefully resolving
amicable settlement
мирное разрешение
peaceful resolution
peaceful settlement
peaceful solution
мирном урегулировании
peaceful settlement
peaceful resolution
peaceful solution
peace settlement
мирного разрешения
peaceful resolution
peaceful solution
peacefully resolving
peaceful settlement
мирном разрешении
peaceful resolution
peaceful settlement
peaceful solution

Примеры использования The peaceful resolution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We once again underline our adherence to the peaceful resolution of the conflicts based on the sovereignty
Мы вновь заявляем о нашей приверженности мирному разрешению конфликтов на основе уважения суверенитета
and advocate the peaceful resolution of the Middle East question.
пропагандирования идеи мирного решения ближневосточного вопроса.
Moreover, the Association Agenda considers some economic stimulus measures for the peaceful resolution of conflicts.
Тем более, что в плане действий повестки дня ассоциации, для мирного улаживания конфликтов расписаны определенные мероприятия, стимулирующие экономику.
The Republic of Azerbaijan remains committed to the peaceful resolution of the conflict in and around the Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan.
Азербайджанская Республика по-прежнему привержена мирному урегулированию конфликта в Нагорно-Карабахском регионе Азербайджана и вокруг него.
It also demonstrated Argentina's profound commitment to the peaceful resolution of conflicts, including the question of the Malvinas Islands.
Это также свидетельствует о глубокой приверженности Аргентины мирному разрешению конфликтов, в том числе вопроса о Мальвинских островах.
The two Agreements remain the only basis for the peaceful resolution of the border conflict
Эти два соглашения остаются единственной основой для мирного урегулирования пограничного конфликта
Pakistan remains committed to the peaceful resolution of all issues with India through a comprehensive
Пакистан остается приверженным мирному урегулированию с Индией всех вопросов путем всестороннего
The Holy See continued to call for the peaceful resolution of conflicts and respect for human dignity.
Святейший Престол попрежнему призывает к мирному разрешению конфликтов и уважению человеческого достоинства.
The peaceful resolution of the North Korean nuclear issue remains vital to securing peace
Мирное урегулирование северокорейской ядерной проблемы попрежнему имеет насущное значение для обеспечения мира
The pursuit of peace requires the peaceful resolution of conflicts through the mechanisms established pursuant to international law.
Стремление к миру требует мирного урегулирования конфликтов на основе механизмов, закрепленных в международном праве.
Ethiopia's commitment to the peaceful resolution of the conflict that has been imposed on it by Eritrea is well known.
Приверженность Эфиопии мирному урегулированию конфликта, который был навязан ей Эритреей, хорошо известна.
China appreciates the positive role of the Agency in facilitating the peaceful resolution of the nuclear issue on the Korean peninsula
Китай высоко ценит конструктивную роль Агентства в содействии мирному разрешению ядерного вопроса на Корейском полуострове
decision-makers in their vast majority speak for the peaceful resolution of the Karabagh conflict- 69.6%
эксперты в своем подавляющем большинстве настроены на мирное урегулирование карабахского конфликта- 69. 6%
Efforts aimed at the peaceful resolution of the conflict were supported by international meetings involving governmental
Усилиям, направленным на мирное разрешение конфликта, содействовали международные совещания с участием представителей правительств
Greece remains completely devoted to the promotion of democratic principles of government, the peaceful resolution of disputes, strict adherence to international law
Греция по-прежнему всецело привержена поощрению демократических принципов правления, мирного урегулирования споров, строгого соблюдения международного права
facilitating the peaceful resolution of disputes, especially in the north.
содействуя мирному урегулированию споров, в особенности на севере Косово.
Demonstrating an ongoing commitment to the peaceful resolution of conflicts, he has been a long-term advocate of putting conflict-affected communities at the heart of practical peacebuilding initiatives and government policies.
Демонстрируя неизменную приверженность мирному разрешению конфликтов, Джонатан является долгосрочным сторонником непосредственного вовлечения затронутых конфликтом сообществ в осуществление практических инициатив в области миростроительства и государственной политики.
The peaceful resolution of conflicts in other parts of Africa would give us in Malawi equal joy and comfort.
Мирное урегулирование конфликтов в других частях Африки вызвало бы не меньшую радость и удовлетворение Малави.
The peaceful resolution of conflicts and support for multilateral efforts towards global peace
Мирное разрешение конфликтов и поддержка многосторонних усилий по достижению глобального мира
Multilateralism is the only hope left to mankind for the peaceful resolution of conflicts and the maintenance of international peace and security.
Многосторонность является единственной надеждой человечества в мирном урегулировании конфликтов и поддержании международного мира и безопасности.
Результатов: 406, Время: 0.0704

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский