THE PHYSICAL INTEGRITY - перевод на Русском

[ðə 'fizikl in'tegriti]
[ðə 'fizikl in'tegriti]
физическую неприкосновенность
physical integrity
bodily integrity
physical safety
physical security
physical inviolability
физической целостности
physical integrity
физической неприкосновенности
physical integrity
bodily integrity
physical security
physical safety
of physical inviolability
физическая неприкосновенность
physical integrity
physical security
physical safety
bodily integrity
физическую целостность
physical integrity

Примеры использования The physical integrity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These norms do not only protect the physical integrity of human rights defenders but also the normal functioning of human rights organizations.
Эти нормы защищают не только физическую неприкосновенность правозащитников, но и нормальную работу правозащитных организаций.
He added that he had not yet launched an investigation into crimes against the physical integrity and assets of individuals.
Он добавил, что еще не производил следствие по делам о правонарушениях, совершенных против физической неприкосновенности и имущества отдельных лиц.
ISHR recommended that Italy guarantee the physical integrity of human rights defenders and ensure protection against
МСПЧ рекомендовала Италии гарантировать физическую неприкосновенность правозащитников и обеспечить им защиту от репрессий за их взаимодействие с региональными
The law defines family violence as the behaviour of a family member that endangers the physical integrity, mental health
Закон определяет семейное насилие как поведение одного из членов семьи, которое угрожает физической неприкосновенности, психическому здоровью
ensure the physical integrity of individuals, and protect
обеспечивать физическую неприкосновенность лиц и уважение
It would also be useful to know whether the risk of being subjected to traditional practices violating the physical integrity of women was taken into account when considering asylum claims.
Было бы также полезно знать, учитывается ли при рассмотрении заявлений женщин о предоставлении убежища риск быть подвергнутым традиционной практике нарушения их физической неприкосновенности.
Torture is regarded as the most serious act in the hierarchy of forms of violation of the physical integrity of the human person.
Пытка считается самым серьезным актом в иерархии посягательств на физическую неприкосновенность человека.
regulations aimed at ensuring respect for human dignity and the physical integrity of persons deprived of their freedom.
направленным на обеспечение уважения человеческого достоинства и физической неприкосновенности лишенных свободы лиц.
the Constitution protected the physical integrity of citizens.
Конституция обеспечивает защиту и физическую неприкосновенность граждан.
A border police force had also been set up in the south of Mexico in order to safeguard the physical integrity of migrants and provide them with support.
На юге Мексики была также создана группа пограничной полиции в целях обеспечения физической неприкосновенности мигрантов и оказания им поддержки.
which provide protection against attacks on the physical integrity of the person;
которые предусматривают защиту от посягательств на физическую неприкосновенность личности;
said that his Government paid particular attention to protecting the physical integrity of defenders of migrants' rights.
его правительство уделяет особое внимание защите физической неприкосновенности лиц, отстаивающих права мигрантов.
freedom and the physical integrity of people.
свободу и физическую неприкосновенность людей.
Isolation cells should provide conditions that respect the physical integrity and dignity of the person deprived of liberty.
В камере одиночного заключения должны быть обеспечены необходимые условия для соблюдения принципа физической неприкосновенности и достоинства ЛЛС.
which guaranteed the physical integrity of citizens and prohibited procedures that caused physical
гарантирующие физическую неприкосновенность граждан и запрещающие применение процедур,
The use of particularly dangerous means is common to offences against the physical integrity of persons.
Связанное с использованием особо опасных средств, также распространяется на преступления против физической неприкосновенности лиц.
its institutions as well as the physical integrity of individuals and their possessions.
защищенность общества и его институтов, равно как и физическую неприкосновенность людей и их имущества.
The physical integrity of the individual shall not be violated,
Физическая целостность личности не должна быть нарушена,
and affects the physical integrity of the human body,
развития девочек и физической целостностью человеческого тела
Adopt any necessary measures of protection to safeguard the physical integrity of the victim, complainants,
Принять меры защиты, которые могут потребоваться для охраны физической неприкосновенности жертвы, информаторов,
Результатов: 159, Время: 0.0842

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский