ФИЗИЧЕСКОЙ НЕПРИКОСНОВЕННОСТИ - перевод на Английском

physical integrity
физическую неприкосновенность
физической целостности
телесную неприкосновенность
bodily integrity
физическую неприкосновенность
телесной неприкосновенности
physical security
физической безопасности
физическую неприкосновенность
физической охраны
физической защиты
физической защищенности
физической сохранности
обеспечения физической
physical safety
физической безопасности
физическую неприкосновенность
физической защиты
физическая охрана
of physical inviolability
физической неприкосновенности

Примеры использования Физической неприкосновенности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
его поведение подпадает под положения, касающиеся нарушения физической неприкосновенности.
his/her conduct would fall under the provisions on infringement of physical inviolability.
Все большее осознание женщинами своих конституционных прав в плане защиты своих интересов и своей физической неприкосновенности;
Women's increased awareness of their constitutional rights to protect themselves and to ensure their bodily integrity.
личной свободе и физической неприкосновенности.
personal liberty and physical integrity.
уважение их достоинства и физической неприкосновенности.
also women's dignity and bodily integrity.
Повышенная уголовная ответственность при этих обстоятельствах распространяется на преступления против физической неприкосновенности, свободы и чести.
The increased criminal liability under these circumstances extends to crimes against physical integrity, liberty and honour.
Охрана физической неприкосновенности каждого индивидуума должна обеспечиваться в условиях уважения свободы убеждений и вероисповедания.
Safeguarding the physical integrity of every person must be accompanied by respect for freedom of thought and of religion.
Первые часы содержания под стражей имеют важнейшее значение с точки зрения физической неприкосновенности лица, находящегося во власти государства без какой-либо внешней защиты.
The first hours of detention were crucial for the physical integrity of the person in the hands of the State without any outside protection.
Нарушения физической неприкосновенности ищущих убежище лиц и беженцев происходят в пути,
Violations of the physical security of asylum-seekers and refugees have occurred during flight,
Международное сообщество обязано обеспечить защиту физической неприкосновенности солдат и гражданского персонала,
It was the duty of the international community to protect the physical integrity of soldiers and civilian personnel
Защита физической неприкосновенности является одним из основных прав человека
Protection of physical integrity is at the core of human rights,
Введены в действие гарантии по защите физической неприкосновенности, здоровья и соблюдению санитарно-гигиенических норм в отношении каждого иностранца, подлежащего депортации.
Guarantees had been put in place for the protection of the physical integrity, health and hygiene of the aliens to be removed.
Второй принцип Декларации запрещает наказания, которые ущемляют или наносят вред физической неприкосновенности человека, такие как тяжелый труд
The second principle of the Document prohibits penalties that prejudice or harm the physical integrity of the human being,
Рекомендуется также принять эффективные меры для обеспечения физической неприкосновенности и независимости сотрудников органов судебной власти;
The Committee also recommends the adoption of effective measures for the protection of the physical integrity and independence of members of the judiciary;
Если домогательство включает умышленное нарушение физической неприкосновенности, то могут также применяться положения Уголовного кодекса,
If the harassment involves an intentional violation of bodily integrity, the provisions on assault and sex offences or work discrimination in
ГИП следит и за обеспечением физической неприкосновенности и прав человека депортируемого лица гуманный подход к депортации.
AIG also ensures respect for the physical integrity and rights of the person removed human approach to removal.
Нарушение физической неприкосновенности подчиненного или младшего по званию статья 321- лишение свободы сроком до пяти лет.
Violating the bodily inviolability of a subordinate or one of lower rank subject to the penalty of deprivation of liberty for up to five years- art. 321.
нарушением физической неприкосновенности лица, сообщениями об убийствах,
violation of the physical integrity of the person, reported killings,
Право на уважение в любой момент и при любых обстоятельствах физической неприкосновенности и человеческого достоинства.
The right to respect at all times and in all circumstances for physical integrity and human dignity.
в этом контексте принцип уважения физической неприкосновенности и человеческого достоинства рассматривается как обязанность.
in that regard the principle of respect for physical integrity and human dignity is deemed a duty.
Право на питание и утоление жажды в течение срока лишения свободы является частью уважения физической неприкосновенности и человеческого достоинства.
The right to food and liquids while in custody is an aspect of respect for physical integrity and human dignity.
Результатов: 476, Время: 0.0428

Физической неприкосновенности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский