THE RIVER JORDAN - перевод на Русском

[ðə 'rivər 'dʒɔːdn]
[ðə 'rivər 'dʒɔːdn]
реку иордан
the jordan river
реке иордане
the river jordan
реке джордан

Примеры использования The river jordan на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
DeLillo published his first short story in 1960-"The River Jordan", in Epoch, the literary magazine of Cornell University- and began to work on his first novel in 1966.
Первый рассказ Делилло« Река Иордан» был опубликован в 1960 году в литературном журнале« Эпоха»( Epoch) Корнеллского университета.
We crossed the river Jordan to this, our promised land,
Это мы пересекли Иордан к этой обетованной земле,
Scene 3: A grotto near the River Jordan After a violin prelude, Giselda and Oronte appear.
Сцена 3: Грот рядом с Иорданом После скрипичной прелюдии появляются Джизельда и Оронте.
This was totally complete upon his baptism in the river Jordan, so once that had occurred,
Это было полностью завершено после его крещения в реке Иордан, поэтому, как только это произошло, то он стал полностью
The Jordanian environmental institution has confirmed that the condition of the water in the River Jordan has deteriorated dramatically owing to wastes coming from Israeli settlements which affected the river's fish
Согласно заявлению иорданского экологического института, качество воды в реке Иордан значительно ухудшилось изза поступления отходов с израильских поселений, что пагубно отразилось на популяциях рыбы
Israel wanted a Jewish state stretching from the River Jordan to the Mediterranean.
Израиль ратует за еврейское государство, простирающееся от реки Иордан до Средиземного моря.
John Baptist there has gone to christen people of Israel водою on the river Jordan and to form positive public opinion to possible occurrence of the Alive God.
туда отправился Иоанн Предтеча- крестить народ Израиля водою на реке Иордан и формировать положительное общественное мнение к возможному появлению Живого Бога.
Baldwin I. They were warmly welcomed, and Baldwin rode together with Sigurd to the river Jordan.
где встретились с королем Балдуином I. Балдуин вместе с Сигурдом съездил к реке Иордан.
which will skirt the town on its eastern side between the self-governing area and the River Jordan. Al-Quds.
которая будет огибать город с восточной стороны между самоуправляющимся районом и рекой Иордан Аль- Кудс.
Christ's baptism in the river Jordan are often mentioned, special penitence was imposed on the faithful.
крещение Иисуса в водах Иордании, людей просят о покаянии.
I'm looking at the river Jordan, the Russian concepts more like a stream,
И я, глядя на реку Иордан, по Российским понятиям больше похожую на ручей,
depicted not only the Baptism of Christ in the River Jordan by John the Baptist
493- 526 гг.), запечатлевали не только Крещение Спасителя во Иордане от Иоанна Предтечи,
I'm going to the River Jordan and maybe swim in it.
Я побываю на реке" ордан и может даже поплаваю там.
was baptized in waters of the river Jordan.
был крещен в водах реки Иордан.
In the central section of the icon in the waters of the River Jordan is nude Jesus Christ with the bent head which St.
В среднике иконы в водах реки Иордан изображена фигура обнаженного Иисуса Христа со склоненной головой, которой касается Иоанн Предтеча.
where it lived till time of a christening of people in waters of the river Jordan has then got to, remains to unknown persons till now.
где он обитал до времени крещения людей в водах реки Иордан, неизвестно до сих пор.
a place of a christening of Jesus Christ in waters of the river Jordan, was nothing, and could not be.
кроме места крещения Иисуса Христа в водах реки Иордан, ничего не было, да и не могло быть.
In order to create a safe environment in schools, the"River Jordan" institution has executed a"Safe Schools" project aimed at ensuring that schools meet children's needs
Для создания безопасной среды в школах учреждение<< Река Иордан>> осуществило проект<< Безопасные школы>>, нацеленный на удовлетворение нужд детей
This is where, according to the Bible, Moses saw the"land of milk and honey"-- it must have been the valley of the River Jordan then-- after having roamed with his people in the desert for years.
Именно там, согласно Библии, Моисей, после многолетних странствий со своим народом в пустыне, увидел" землю молока и меда"- это была, должно быть, долина реки Иордан.
John journeyed around the western coast of the Dead Sea and up the river Jordan to opposite Jericho, the ancient ford over which Joshua
Иоанн обошел западный берег Мертвого моря и поднялся вверх по течению Иордана к находившемуся на уровне Иерихона месту древней переправы,
Результатов: 323, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский