THE STABLE DEVELOPMENT - перевод на Русском

[ðə 'steibl di'veləpmənt]
[ðə 'steibl di'veləpmənt]
стабильного развития
stable development
sustainable development
steady development
viable development
stable growth
sustainability
continuous development
lasting development
устойчивого развития
sustainable development
sustainability
sustained development
стабильное развитие
stable development
sustainable development
consistent development
steady development
устойчивое развитие
sustainable development
sustainability
sustained development
stable development
стабильному развитию
stable development
sustainable development
resilient development
stable growth
устойчивому развитию
sustainable development
sustainability

Примеры использования The stable development на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Due to the stable development of the economy of the Republic, the revenue side of the budget was increased in the reporting period,
За счет стабильного развития экономики Республики в отчетном периоде была увеличена доходная часть бюджета,
The meeting's final document stressed the importance of the active involvement of indigenous peoples in the building of the country and in ensuring the stable development in the North of traditional
В итоговом документе Встречи подчеркивается важность активного вовлечения коренных народов в строительство страны и в обеспечение устойчивого развития на Севере как традиционных,
The fire of heroin, which continues to smoulder in the shards of the Taliban regime, poses a danger not only for the stable development of a new Afghanistan
Героиновый огонь, который продолжает тлеть под останками талибского режима, несет в себе опасность не только для стабильного развития нового Афганистана,
around our region are important conditions for the stable development, cooperation and progress of States
вокруг него является основным условием для стабильного развития сотрудничества и прогресса государств,
I am sure Kazakhstan's people will vote primarily for the stable development of our state and the improvement of people's lives,
Я уверен, что народ Казахстана проголосует, прежде всего, за стабильное развитие нашего государства и улучшения жизни людей, а также за стабильность государства
including projects to create a real alternative to criminal activity and promote the stable development of society, respect for human rights
в том числе проектами, нацеленными на создание реальной альтернативы криминалу и обеспечение стабильного развития общества, соблюдения прав человека
in particular the urgent need for the international community to ensure that the stable development of South Africa is not compromised through failure to address the legacy of socio-economic disparity left behind by apartheid.
в отношении безотлагательной необходимости для международного сообщества обеспечить, чтобы устойчивое развитие Южной Африки не оказалось под угрозой из-за неспособности преодолеть доставшееся в наследство после апартеида социально-экономическое неравенство.
as well as ensure the stable development of the entire region.
также обеспечит стабильное развитие всего региона.
the Leningrad region in order to promote the stable development of these regions, taking into account the interests of both Contracting Parties.
Ленинградской области в целях содействия стабильному развитию этих регионов с учетом интересов обеих Договаривающихся Сторон.
involve them in decision-making would help ensure the stable development and continuing relevance of the Organization over the long term.
вовлечение их в процесс выработки решений обеспечивает Организации стабильное развитие и востребованность на долгосрочную перспективу.
to work out a concept for the stable development of the countries of the Aral Sea basin.
разработке концепции по устойчивому развитию стран бассейна Аральского моря.
The implementation of the agreement will enable companies to significantly increase the supply of products to ensure the stable development of the latest technologies
Реализация достигнутых договоренностей позволит компаниям- подписантам значительно увеличить объемы поставок производимой продукции, обеспечить стабильное развитие новейших технологий
national harmony on Tajik soil and the stable development of society and the State.
национального согласия на таджикской земле, стабильное развитие общества и государства.
During the visit, the stable development of the business and achievement of the greatest indicators of growth among the five leaders in the personal computers market in the second half of the 2009/10 fiscal year were discussed.
В ходе визита было объявлено о стабильном развитии бизнеса и достижении наибольших показателей роста среди пятерки лидеров рынка персональных компьютеров во второй половине 2009/ 10 финансового года.
to increased cooperation aimed, inter alia, at ensuring the stable development of fisheries, which is undoubtedly in the interests of the entire world community.
Соглашение открывает возможности для расширения взаимодействия между ними в целях обеспечения устойчивого рыболовства, что, несомненно, в интересах всего мирового сообщества.
Azerbaijan is ready to provide its own contribution to ensure the stable development of the world natural gas market.
триллионов кубических метров или даже больше, Азербайджан готов вносить свой вклад в обеспечение стабильного развития мирового газового рынка.
his delegation had paid particular attention to the request by the Controller for authority to enter into commitments in the amount of $10 million for the purpose of providing financial assistance for activities which, although necessary for the stable development of the country, fell outside the scope of peace-keeping operations proper.
обратила особое внимание на просьбу Контролера о предоставлении ему полномочий брать на себя обязательства на сумму 10 млн. долл. США для предоставления финансовой помощи на проведение мероприятий, которые, хотя и необходимы для стабильного развития страны, выходят за рамки собственно операций по поддержанию мира.
which is geared to creating the conditions necessary for the stable development of nongovernmental organizations,
на 2003- 2005 годы, направленная на создание условий для устойчивого развития неправительственных организаций,
establishes mechanisms to regulate the activities of religious organizations in order to provide for the stable development of interfaith relations and public security.
механизмы регулирования деятельности религиозных организаций, необходимые для стабильного развития межрелигиозных отношений и безопасности общества.
establish the prerequisites for the stable development of the territories under the conditions of the limitations linked to the effect of the radiation factor.
создании предпосылок для устойчивого развития территорий в условиях ограничений, связанных с действием радиационного фактора.
Результатов: 56, Время: 0.0809

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский