THE TAYLOR - перевод на Русском

Примеры использования The taylor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nothing is wrong in here: The Taylor series of f converges uniformly to the zero function Tf(x) 0.
Не будет ошибки в следующих утверждениях: Ряд Тейлора функции f сходится равномерно к нулевой функции Tf( x)=.
Night Thrasher leaves the team to put the Taylor Foundation in order, and Namorita assumes leadership.
Ночной Громила покидает команду, чтобы привести Фонд Тейлора в порядок и Нэморита берет на себя руководство.
I mean, with all the attention in the paper on the Taylor case, and with the ethics probe and such.
Я имею в виду, со всем вниманием, в газете по делу Тейлора, и с зондом этике и такие.
At the 15th Plenary of Judges, the revised completion date of the Taylor case was projected as July 2012.
На 15- м пленарном заседании судей дата завершения рассмотрения дела Тейлора была пересмотрена и запланирована на июль 2012 года.
leader of the New Warriors, and head of the Taylor Foundation.
также руководителем Фонда Тейлора.
Silhouette helped Night Thrasher investigate corruption in the Taylor Foundation, and witnessed Chord's suicide attempt.
Силуэт помогла Ночному Громиле расследовать коррупцию в Фонде Тейлора и стала свидетелем попыток самоустраниться Аккорда.
In the early 1990s, the Taylor report on the Hillsborough disaster was published, which recommended that football stadia become all-seater.
В 1990- е годы, после трагедии на« Хиллсборо», был составлен Доклад Тейлора, обязывавший перестроить все стадионы в полностью сидячие.
Unforeseen developments in the Taylor judicial proceedings caused a shift in the February 2012 milestone.
Непредвиденные события в судебном процессе по делу Тейлора привели к сдвигу сроков, намеченных на февраль 2012 года.
However, unforeseen developments in the Taylor judicial proceedings resulted in a shift in the milestones projected by the June 2010 Completion Strategy.
Вместе с тем непредвиденные обстоятельства, возникшие в ходе судопроизводства по делу Тейлора, привели к сдвигу сроков, запланированных в стратегии завершения работы, намеченного на июнь 2010 года.
closing arguments in the Taylor trial did not conclude in December 2010, as projected in the approved Completion Strategy,
представление заключительных аргументов по делу Тейлора удалось завершить не в декабре 2010 года, как это планировалось в утвержденной стратегии завершения работы,
Following the Hillsborough Disaster in 1989, the Taylor Report recommended the abolition of standing terraces by the start of the 1994-95 season,
После трагедии на Хиллсборо в 1989 году, в Докладе Тейлора рекомендуется отмена стоячих мест к началу сезона 1994/ 95,
The Taylor Report and Premier League regulations obliged Liverpool to convert Anfield to an all-seater stadium in time for the 1993-94 season, reducing the capacity to 45,276.
В связи с отчетом Тэйлора и решением Премьер-лиги, к сезону 1993/ 94 были снесены все стоячие трибуны, вместимость сократилась до 45 276.
The Appeals Chamber must issue its judgement in the Taylor case and enter a final judgement on his guilt or innocence.
Апелляционная палата должна принять решение по делу Тейлора и вынести окончательное решение относительно того, виновен он или нет, занеся его в соответствующее производство.
A shortfall in November 2010 will mean that the Taylor proceedings will come to a halt if there are no funds for operations, payment of vendors, salaries, etc.
Появление дефицита в ноябре 2010 года будет означать, что в обстановке отсутствия средств на функционирование Суда, на платежи поставщикам, на выплату окладов и т. д. процесс над Тейлором остановится.
projecting the delivery of an appeals judgement in the Taylor case in September 2013.
в соответствии с которой решение по апелляции по делу Тейлора будет вынесено в сентябре 2013 года.
stayed semi-active while running the Taylor Foundation.
остался полуактивным во время работы с Фондом Тейлора.
The Tribunal also continues to host The Hague Sub-Office of the Special Court for Sierra Leone at its premises for the Taylor trial proceedings.
Трибунал также попрежнему размещает в своих помещениях Гаагское подразделение Специального суда по Сьерра-Леоне для проведения разбирательства по делу Тейлора.
unpredictable nature of high-profile judicial proceedings such as the Taylor trial.
непредсказуемый характер такого резонансного судебного разбирательства, как процесс над Тейлором.
We inform you that the Taylor& Francis extends the provision of free access to regional journals
Сообщаем вам о том, что Taylor& Francis продлевает предоставление бесплатного регионального доступа к журналам
several other members of the Taylor family were taken in for questioning,
несколько других членов семьи Тейлор забрали на допрос, после чего всех, кроме автора,
Результатов: 114, Время: 0.0607

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский