THE VIZIER - перевод на Русском

[ðə vi'ziər]
[ðə vi'ziər]
визирь
vizier
sherif
везиря
визиря
vizier
sherif
визирю
vizier
sherif
визирем
vizier
sherif

Примеры использования The vizier на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Vizier and I agree.
Мы с визирем достигли понимания.
The VizieR Catalogue Service is an astronomical catalog service provided by Centre de données astronomiques de Strasbourg.
VizieR Catalogue Service- электронная база данных астрономических объектов, принадлежащая Центру астрономических данных в Страсбурге.
The vizier killed Shahmeran.
Валидовцы расстреляли Шафеева.
His father was the vizier Akhethetep.
Ее отцом был жямайтский вельможа Видмантас.
The vizier held up her other hand to block the light of the suns
Визирь подняла другую руку, заслоняя глаза от солнца,
At that time the vizier enjoys the power,
В это время визирь наслаждаясь властью,
Since Travnik was the seat of the Bosnian pashaluk and the vizier, the planned meeting was in effect a direct confrontation with Ottoman authority.
Так как Травник был столицей османской провинции Боснии и резиденцией визиря, боснийская знать шла на прямую конфронтацию с османской властью.
Suddenly seven young peasants and craftsmen appear while the vizier looks at the fire.
В то время как визирь смотрит на огонь, появляются внезапно семь молодых крестьян и ремесленников.
Disturbed by Bahram's act that didn't punish the vizier and release the craftsmen, Manzar drop the belt,
Возмущенный тем, что Бахрам не наказал визиря и не освободил ремесленников, Мензер бросает на землю пояс,
warning the vizier that they were prepared for a military encounter.
показывая визирю, что они готовы к военному столкновению.
The Shah forgets about vital problems, what the vizier tries to obtain to seize the power.
Шах забывает о насущных проблемах, чего и добивается визирь, чтобы взять власть в свои руки.
Russian inaction convinced of their weakness in the Vizier, and so he decided to launch an offensive to Ruse,
Бездействие русских убедило визиря в их слабости, поэтому он решил начать наступление к Рущуку,
After the Ottoman suppression of the First Serbian Uprising(by October 1813), Suleiman was appointed the Vizier of Belgrade the Sanjak of Smederevo.
В октябре 1813 года после подавления Первого сербского восстания Сулейман- паша был назначен визирем Белградского пашалыка.
Knowing that peasants don't want to give up Manzar, the vizier orders to trample down the peasants' crops.
Узнав, что укрывшие его крестьяне не хотят выдать Мензера, визирь приказывает вытоптать крестьянские посевы.
He left state affairs to the vizier Abu Ja'far ibn Ali, preferring to live a life of dissolute luxury.
Он возложил руководство государственными делами на визиря Абу Джафара ибн Али, сам предпочитая жить в развратной роскоши.
was the Vizier of Sultan Ghiyāṣ-ud-din Muhammad bin Sām d.1202-3.
был визирем султана династии Гуридов Гийас уд- Дина Мухаммада.
One of the rooms features natural-size figure scene of Ibn Sino healing the vizier Ibn Mansur.
В одном из залов экспонируется сцена из фигур в натуральную величину, представляющая исцеление Авиценной визиря ибн Мансура.
In 1137 Fulk was defeated in battle near Baarin but allied with Mu'in ad-Din Unur, the vizier of Damascus.
В 1137 году Фульк в союзе с Муин ад- Дин Унуром, визирем Дамаска, потерпел поражение в битве под Баарином.
His first translation was made for Yaḥyā ibn Khālid, the Vizier of Caliph Hārūn al-Rashīd.
Этот перевод был сделан для Яхьи ибн Халида, визиря из халифа Харун ар- Рашида.
Husein had to rush to Sarajevo with a small accompanying force to get the vizier to safety following a revolt among the troops.
Хусейн должен был вернуться в Сараево с маленьким отрядом, чтобы обеспечить безопасность визиря ввиду начавшегося восстания в войсках.
Результатов: 69, Время: 0.0562

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский