their worktheir activitytheir actiontheir performancetheir operationtheir effortstheir functioningtheir business
Примеры использования
Their action
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Pirates have often claimed that their action aims at bringing an end to both these malpractices.
Пираты неоднократно заявляли, что их действия направлены на то, чтобы положить конец всем этим противозаконным действиям..
The difficulties in proving that their action did not comply with the commitment are comparable to that of proving an abusive behaviour.
Трудность доказывания того, что их действия не соответствуют обязательству, можно сравнить с трудностью доказывания злоупотребления доминирующим положением.
allocating responsibilities for taking action to different branches of government and coordinating their action.
определять ответственность различных ветвей государственной власти за принятие ими мер и координировать их деятельность.
the Kazakhstan's national airline, Air Astana, continue their action when any passer-by can suddenly fly to meet some adventures.
национальный авиаперевозчик Air Astana продолжают свою акцию, когда любой прохожий может внезапно улететь на встречу приключениям.
Their action mechanism, biopreparations compatibility will be analyzed,
С этой целью будет проанализирован механизм их действия, совместимость биопрепаратов
the duty to support and supplement their action.
обязанность оказывать поддержку и дополнять их деятельность.
Vasiliev,- their action is mediated through decisions of national public authorities in one form or another.… The norm is a rule of repeated action..
Васильев,- их действие опосредовано решениями национальной государственной власти в той или другой форме.[] Норма есть правило неоднократного действия..
When civil society had identified threats to the environment in his country their action had led to conservation measures.
Когда представители гражданского общества выявили угрозы окружающей среде в его стране, их действия привели к принятию мер по ее сохранению.
Defenders have also been targeted professionally to silence or punish them for their action.
Правозащитников также преследовали в профессиональной сфере, чтобы заставить их замолчать и наказать их за их деятельность.
Mushrooms and chemotherapy do not contradict each other, their action in the body(pharmacokinetics) does not overlap,
Грибы и химиотерапия не противоречат друг другу, их действие в организме( фармакокинетика) не пересекается,
Such decisions shall be carried out by the Members of the United Nations directly and through their action in the appropriate international agencies of which they are members.
Такие решения выполняются Членами Организации непосредственно, а также путем их действий в соответствующих международных учреждениях, членами которых они являются.
being characterised by the fact that their action is usually a one-off.
к этой категории и характеризуется тем фактом, что обычно их действия единичны.
Affected developing countries are aware of the considerable impact that the use of appropriate technologies can have on their action to combat desertification.
Затрагиваемые развивающиеся страны сознают, что использование соответствующих технологий может оказать значительное влияние на их деятельность по борьбе с опустыниванием.
From their action no inference could legitimately be drawn as to the existence of a rule of customary international law in favour of the equidistance principle.
Исходя из их действий, невозможно сделать заключение о существовании нормы международного обычного права относительно принципа равного отстояния.
ending their action in the body, and cholesterol,
прекращая их действие внутри организма, и холестерин,
of the necessity to link their action to territorial development.
о необходимости увязки их деятельности с территориальным развитием.
Usually spices are not coated in pure form directly on the skin because their action could be aggressive or allergenic.
Обычно специи не покрыли в чистом виде непосредственно на кожу потому, что их действия могут быть агрессивными или гипоаллергенные.
relevant laws guiding their action.
законодательстве, регулирующем их деятельность.
Their action may have a negative impact not only on us but also on our children!
Их действие может отрицательно сказываться не только на нас, но и на наших детях!
Where coordination bodies had been created, their action remained limited owing to a lack of stature
Когда совместные органы создавались, рамки их действий оставались ограниченными из-за недостатка авторитета и финансовых средств,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文