THEIR ADMINISTRATION - перевод на Русском

[ðeər ədˌmini'streiʃn]
[ðeər ədˌmini'streiʃn]
их управлением
their management
their governance
their administration
their control
свой аппарат
their administration
their apparatus
his camera
your machine
их администрацией
their administration
их управления
their management
their governance
their administration
their control
их управление
their management
their governance
their administration
their control
их назначение
their appointment
their purpose
their nominations
their destination
their functions
their selection
their assignment
their administration

Примеры использования Their administration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It reaffirms the responsibility of the administering Powers to promote economic advancement in Territories under their administration.
Он вновь подтверждает ответственность управляющих держав за содействие экономическому прогрессу в территориях, находящихся под их управлением.
Military activities and arrangements by colonial powers in territories under their administration a/ac.109/l.1846 and 1847.
Военная деятельность и мероприятия, которые колониальные державы проводят в территориях, находящихся под их управлением a/ ac. 109/ l. 1846 и 1847.
To encourage parties to fast-track their administration processes for the registration of metered-dose inhaler products
Призвать Стороны перевести в ускоренный режим свои административные процессы регистрации продуктов,
presidents have made poverty alleviation a major goal of their administration.
президенты рассматривали борьбу с бедностью как одну из основных целей деятельности их администрации.
This advocacy has resulted in the donation by the local government executives of Pasay City of two floors of their administration building for youth offenders.
В результате этой работы местные органы исполнительной власти города Пасая отвели два этажа своего административного здания для содержания несовершеннолетних правонарушителей.
MACHIVENTA: Yes, many of these more developed democracies are unconsciously using the six core values in their administration and their policy development.
МАКИВЕНТА: Да, многие из этих более развитых демократий неосознанно используют шесть основных ценностей в их администрации, и их политики развития.
The United Nations will retain responsibility for their administration until they are executed or they expire.
Организация Объединенных Наций будет продолжать нести ответственность за управление ими до тех пор, пока они не будут погашены или пока не истечет срок их действия.
Preconditions The flexible use of existing data sources places demands on the legislation governing registers and their administration.
Гибкое применение существующих источников данных выдвигает определенные требования к законодательству, регулирующему регистры и управление ими.
Recruitment of highly qualified chief administrative officers remains a concern as peacekeeping operations and their administration become increasingly complex.
Набор высококвалифицированных главных административных сотрудников по-прежнему вызывает обеспокоенность, поскольку операции по поддержанию мира и руководство ими приобретают все более сложный характер.
The associations are encouraged to open literacy courses(either within the association itself or outside it) and supervise their administration.
Этим ассоциациям рекомендуется открывать курсы грамотности( или в рамках самой ассоциации, или за ее пределами) и осуществлять контроль за их управлением.
Government being mindful of its limitation supports the work of these NGOs by providing an allocation of $10,000 annually to cater for their administration costs.
Несмотря на ограниченность своих ресурсов, правительство поддерживает деятельность этих неправительственных организаций, ежегодно выделяя им 10 000 австралийских долларов на покрытие их административных расходов.
In 1999, the United Nations placed Kosovo under their administration in the aftermath of the War in Kosovo.
В 1999 году Организация Объединенных Наций приняла Косово под свое управление после войны в Косово.
Turkey stated that the Greek Cypriot side should focus on solving the grave human rights problems under their administration instead of trying to put the blame elsewhere.
Турция заявила, что кипрско- греческая сторона должна сосредоточиться на решении серьезных проблем нарушения прав человека в условиях своего правления, а не пытаться свалить вину на других.
WIPO is the principal international institution responsible for organising the negotiation of IP Treaties and their administration.
Среди них- ВОИС. Это главное международное учреждение, ответственное за организацию переговоров по договорам ИС и их администрированию.
raions and debugging their administration.
районов и отладки управления ими.
ease the burden of their administration.
связанное с управлением ими.
sustainable approach to their administration.
устойчивого подхода к управлению ими.
establish an integrated approach to their administration.
проводить единый подход к управлению ими.
and organize their administration and lawful activities.
организовывать свое управление и законную деятельность.
Annex I summarizes the legal basis for the funds and their administration as well as the sources and distribution of the funds.
В приложении I вкратце приводится информация о правовой базе фондов и управлении ими, а также об источниках и распределении средств.
Результатов: 295, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский