THEIR MAIN PURPOSE - перевод на Русском

[ðeər mein 'p3ːpəs]
[ðeər mein 'p3ːpəs]
их главное предназначение
their main purpose
их основной целью
their main objective
their main purpose
their main goal
их главная цель
their main goal
their main objective
their primary goal
their principal objective
their main purpose
главное их назначение
их основное назначение

Примеры использования Their main purpose на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Their main purpose is to reduce the amount of code which should be examined by a programmer
Их основной задачей является сокращение объема кода, требующего внимания человека
His country's general position on the draft articles was that their main purpose should be to achieve an equitable
Общая позиция его страны в отношении проекта статей заключается в том, что их главной целью должно быть достижение справедливого
still fulfill their main purpose, that is, increase the time of the smartphone without recharging.
но все же выполняют свое основное назначение, то есть увеличивают время работы смартфона без подзарядки.
In the meantime at the home front their fellow-workers continued to pursue their main purpose- the fight against crime.
В то же время их коллеги в тылу продолжали выполнять свою основную задачу- борьбу с преступностью.
he stressed their main purpose- foster an advanced,
он выделил главное их назначение- создание современной,
these two organizations declared their main purpose is to find shortcoming in the legislation on financing the electoral campaigns of political parties.(source: Info-Prim Neo).
две названные организации заявили, что их основная цель- выявить пробелы в законодательстве в области финансирования избирательных кампаний партий.( источник: Info- Prim Neo).
Some States Parties expressed the view that all mines that fall within this definition are prohibited, regardless of whether their main purpose of usage is directed towards vehicles
Некоторые государства- участники выразили мнение, что запрещены все мины, которые подпадают под это определение, вне зависимости от того, направлена ли основная цель их применения на транспортные средства
It will be better if the IAEA didn't speak, since their main purpose is the construction of new NPP's
Будет лучше, если МАГАТЭ ничего не скажет, так как их основной целью является строительство новых АЭС
in contrast to museums which see their main purpose in keeping works of art,
в отличие от тех музеев, которые считают своим главным предназначением хранить произведения искусства,
literally within a week the females manage to fulfill their main purpose- to find a new beehive
буквально за неделю самки успевают выполнить свое главное предназначение- найти новый улей пчел
The Sick Funds are to be autonomous institutions both organizationally and financially, and their main purpose will be to provide the best possible medical care, as far as their budget will permit, to all insured persons in their area of competence.
Этот взнос полностью вычитается из подоходного налога частных лиц." Фонды страхования на случай болезни" будут представлять собой автономные институты как с организационной, так и с финансовой точек зрения, и их основная цель состоит в возможно более полном медицинском обслуживании всех застрахованных в них граждан в пределах имеющегося бюджета.
Whatever the present legal status of the Oslo Agreements, these Agreements do not deny that Palestine is a state, their main purpose being the recognition of Palestine by Israel-- and vice versa-- as a basis for a peace treaty between the two states, not the establishment of the State of Palestine.
Каков бы ни был на данный момент правовой статус соглашений, достигнутых в Осло, эти соглашения не отрицают, что Палестина является государством, причем их основная цель заключается в признании Палестины Израилем и наоборот как основы для мирного договора между этими государствами, а не в создании государства Палестины.
Indeed one of their main purposes was to create conditions in which negotiations for a settlement could take place.
Фактически одной из их главных целей было создание условий, в которых были бы возможны переговоры в целях урегулирования конфликта.
Their main purpose is to keep the child warm
Их основная функция- сохранение тепла
For each statistical series listed, the quality of the statistical estimates should be adequate for their main purpose.
Для каждой перечисленной статистической категории качество статистических оценок должно быть адекватным их главной цели.
Their main purpose is to protect the ability of local unions to bargain effectively over working conditions, including wages.
Их основная цель заключается в защите способности местных профсоюзов эффективно проводить переговоры об условиях работы, в том числе о заработной плате.
Their main purpose is to collect,
Их основная цель заключается в сборе,
PNRT inspections: these are carried out throughout the country and their main purpose is to detect unregistered working in all sectors of the economy.
Инспекции в рамках Национального плана регистрации занятости: осуществляются по всей стране, и их основная цель заключается в выявлении незарегистрированных рабочих мест во всех отраслях экономики.
Their main purpose is to enable special schools to assist primary schools by acting in an advisory capacity
Их основная цель заключается в том, чтобы специальные школы могли оказывать содействие начальным школам, выполняя консультативные функции
In support of this position, reference was made to their punitive character and to their main purpose which was the maintenance of international peace
В поддержку данной позиции было указано на их карательный характер и их главную цель, которая заключается в поддержании международного мира
Результатов: 5152, Время: 0.063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский