THEIR OWN SPECIAL - перевод на Русском

[ðeər əʊn 'speʃl]
[ðeər əʊn 'speʃl]
свой особый
its special
its distinctive
its particular
its specific
its own distinct
its own unique
свой особенный
its own special
your special
its own unique
свои собственные специальные
their own special
their own dedicated
свои особые
its special
its distinctive
its particular
its specific
its own distinct
its own unique
свои особенные
its own special
your special
its own unique

Примеры использования Their own special на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You are obliged to use all their own special skills to live head of the enemy forces
Вы обязаны применять все собственные особые умения, чтоб жить напор вражеских сил
agencies have their own special funds or special capital from which funds are drawn for various kinds of goals and objectives.
учреждения имеют свои специальные средства или особые капиталы, из которых черпаются средства на разного рода цели и задачи… Нерационально ведется у нас и нефтяное хозяйство.
Each hero has their own special moves, stats
У каждого героя есть собственные особые атаки, приемы
acrobatics also all have their own special awards for outstanding works and their creators.
акробатика, также существуют свои специальные премии, присуждаемые за выдающиеся произведения.
concentration camps issued their own special lettersheets for use by the inmates.
концентрационных лагерях выпускались собственные специальные почтовые листы для заключенных.
of international solidarity and to abandon the pursuit of their own special interests for the common good.
степень международной солидарности и ради общего блага отказаться от преследования своих собственных особых интересов.
Arbitral associations having their own special procedures for fast track arbitrations do not necessarily agree to conduct such arbitrations under the UNCITRAL Arbitration Rules,
Арбитражные ассоциации, имеющие свои собственные специальные процедуры проведения ускоренных арбитражных разбирательств, не всегда соглашаются на проведение таких арбитражных процессов в соответствии с Арбитражными правилами ЮНСИТРАЛ
research present their own special difficulties for capacity-building, in that they require a
научно-исследовательской работы присущи свои особые трудности в плане создания потенциала,
Article 17(2) of the Voluntary Work Act of 2006 deals with the right of disabled persons to form their own special entities, and article 24(7)
В статье 17( 2) Закона об общественных работах 2006 года устанавливается право инвалидов на формирование своих собственных специальных организаций, а в статье 24( 7)
governorate councils are required to take all necessary measures to implement, in coordination with relevant bodies, their own special anti-corruption strategy.
провинциальные советы обязаны принимать все необходимые меры для осуществления в координации с соответствующими органами своей собственной специальной стратегии борьбы с коррупцией.
other government agencies have carried out their own special anti-trafficking training of civil servants within the civil affairs system,
НРКДЖ и другие правительственные учреждения проводят собственную специальную подготовку в области борьбы с торговлей людьми для гражданских служащих,
rich in surprises, as some 100 participants representing 20 groups from 12 countries have prepared their own special and unique performances", revealed the event producer Vita Valheima.
полна сюрпризов- каждый из почти 100 участников, представляющих 20 коллективов из 12 стран мира, приготовил собственное, особое и неповторимое представление»,- сообщила продюсер мероприятия Вита Валхейма Vita Valheima.
are good only for their own special purpose, others are formations of the mind
витала и хороши только для их собственного специального назначения, другие являются формациями ментального
distorting them into props to support their own special views.
на искажение их с целью их превращения в подпорки своим собственным особым взглядам.
According to Ilyin, Russians have a" their own, special" faith that is superior to the Catholicism
Вера по Ильину у русских« своя, особая», превосходящая веру и католиков,
in any body of water have their own, Special, tricks.
в любом водоеме имеются собственные, особые, хитрости.
work in a manner of the abstract expressionism finding their own, special methods of artistic expression.
в русле абстрактного экспрессионизма, находя собственный, особый метод художественного высказывания.
is ready to present their own, special flags, which are the reflections of the ontological path
готов представить свои, особенные флаги- отражение онтологического пути
First, each of the characters in the show have their own special talents and military equipment.
Во-первых, у каждого из героев сериала есть свой талант и своя особая боевая техника.
many Russians have their own special places here.
у многих россиян есть здесь свои сокровенные места.
Результатов: 3145, Время: 0.0762

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский