СВОИ СПЕЦИАЛЬНЫЕ - перевод на Английском

its special
своей специальной
свою особую
its ad hoc
свой специальный
their specific
их конкретных
их особых
их специфических
специфики их
их специальные

Примеры использования Свои специальные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
так это ряд религиозных компаний, занимающихся глобальным сетевым маркетингом, которые продвигают свои специальные бренды христианства
what came was a series of religious companies with global chains marketing their special brands of Christianity
использовать свои специальные знания в области управления информацией при разработке инициатив системы, направленных на обмен знаниями.
bring their specialized expertise in information management to bear in the development of the knowledge-sharing initiatives of the system. I.
Комиссия по правам человека приняла решение, действуя через свои специальные процедуры, обратить особое внимание на положение в области прав человека в Афганистане, Бурунди, Гаити, Демократической Республике Конго,
Through its special procedures, the Commission on Human Rights has decided to pay particular attention to human rights situations in Afghanistan,
РЦК продолжал реализовывать свои специальные инициативы:( i) семинары по конкурентному праву для европейских судей,
the RCC continued with its special initiatives:(i) seminars on competition law for Eu- ropean judges,
каким образом оно могло бы использовать свои специальные знания и опыт для оказания поддержки системам уголовного правосудия в ходе операций по поддержанию мира или восстановления в постконфликтный период.
Crime could use its specialized knowledge and expertise to support criminal justice systems in peacekeeping operations or post-conflict reconstruction.
Государственный департамент Соединенных Штатов использует свои специальные контрольные процедуры согласно ЗИГ посредством проведения проверок безопасности в отношении некоторых категорий ходатайствующих о выдаче виз лицам,
The U.S. Department of State uses its special clearance procedures under the INA by conducting security reviews of certain categories of visa applicants, which would include
популярных в Украине продуктов мы представляем свои специальные экспортные линейки:
popular in Ukraine products, we present our special export line:
В частности, в пункте 72 государства призываются ориентировать свои специальные меры, включая антидискриминационные
In particular, article 72 urged States to direct their special measures, including affirmative
он не сможет расширить и укрепить свои специальные процедуры и страновую деятельность,
unless it succeeds in enhancing its special procedures and country-oriented activities,
Через свой Специальный сектор по ТСРС ПРООН продолжает поддерживать усилия, предпринимаемые в данном направлении.
UNDP, through its Special Unit for TCDC, continued to support that endeavour.
Генеральная Ассамблея на своей специальной сессии, возможно, пожелает рассмотреть другой график.
The General Assembly at its special session may wish to consider a different schedule.
Обеспечило полный вывод своих специальных полицейских сил из Косово;
Ensure the complete withdrawal of its special police from Kosovo;
GRRF рассмотрит предложение на своей специальной сессии 19 июня 2006 года.
GRRF will consider the proposal at its special session 19 June 2006.
Департамент должен продолжить осуществление своей специальной программы информации по вопросу о Палестине.
The Department should continue to implement its special information programme on the question of Palestine.
Благодаря своей специальной форме аксиально поршневой насос легок в установке и более надежный.
Thanks to its special shape it is easy to fit and more robust.
Комитет постановил провести свою специальную сессию ориентировочно 16- 18 марта 1998 года.
The Committee decided to schedule its special session tentatively from 16 to 18 March 1998.
В том числе, при систематическом нарушении своей специальной правоспособности некоммерческой организацией.
Including the systematic violation of its special legal capacity by a non-profit organization.
Комитет утвердил повестку дня своей специальной сессии.
The Committee adopted the agenda for its special session.
Рассмотрев доклад Комитета по взносам на своей специальной сессии, постановляет.
Having considered the report of the Committee on Contributions at its special session, decides.
Он приветствует неизменно позитивный вклад своего Специального посланника посла Моратиноса.
It welcomes the continuing positive contribution being made by its Special Envoy, Ambassador Moratinos.
Результатов: 42, Время: 0.0435

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский