THEIR OWN WILL - перевод на Русском

[ðeər əʊn wil]
[ðeər əʊn wil]
собственной воле
own free will
own volition
own accord
their will
willingly
собственному желанию
his own request
their own accord
their own will
their own volition
their own wish
own desire

Примеры использования Their own will на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Public Broadcaster shall secure the employment of current employees of Adjara AR TV(except for the resignation on their own will, official misconduct, retirement and death).”.
Общественный вещатель до 1 января 2015 года должен обеспечить трудоустройство на месте действующих сотрудников государственного телевидения Аджарской автономной республики( помимо случаев ухода по собственному желанию, должностного проступка, выхода на пенсию и смерти).
As at 5 October 1994, 81,212 people have returned out of their own will; 273,704 people have been screened by the Bangladesh authorities
На 5 октября 1994 года 81 212 человек вернулись по своей воле; 273 704 человека были проверены властями Бангладеш и на 27 февраля
who come there not on their own will- during the summer holidays they just want to rest,
которые приезжают туда не по своей воле- во время летних каникул им хочется просто отдыхать,
Furthermore, children from families of religious minorities are sometimes forced, against the wishes of their families and perhaps against their own will, to marry members of the majority religion
Кроме того, детей из семей религиозных меньшинств иногда заставляют против воли их семей и порой против их собственной воли вступать в брак с лицами,
heavy-handed approach of some countries made it more difficult for some Member States to freely express their own will to vote against this biased
жесткий подход со стороны некоторых стран затруднили ряду государств- членов возможность свободного выражения своей воли и не позволили им проголосовать против этой тенденциозной
Before their term expires, prosecutors may be relieved of their duties at their own will, in view of the transfer to another office or being unfit to continue in the office,
Прокуроры до истечения срока полномочий могут быть освобождены от занимаемой должности по собственному желанию, в связи с переводом на другую работу или невозможностью исполнять обязанности по состоянию здоровья,
CHRC/PN/SARANGBANG stated that the social pressure on women to give birth to children against their own will is a form of discrimination
ККПЧ/ СМ/ САРАНГБАНГ отметили, что оказываемое на женщин социальное давление, призванное заставить их рожать детей против собственной воли, является одной из форм дискриминации,
some people criticized the population policies of other countries in an attempt to impose their own will and moral values on them.
некоторые люди критикуют политику в области народонаселения других стран, пытаясь навязать им собственную волю и моральные ценности.
The other side is made up of the brethren who are weak and poor, by their position, therefore they have to obey the will of the former ones and give up their own will altogether and they gradually forget how to live of their own free will when all decisions are made for them by those mighty ones.
Другие слабы и бедны своим положением, из-за этого вынуждены подчиниться воле первых, от своей воли и вовсе отказываясь и постепенно забывая как жить свободной волей, когда все решения принимаются вместо них теми сильными.
they have not grasped that potential in their own will to form who they will become with the capacity of their intelligence
они не поняли, что этот потенциал находится в их собственной воле, чтобы сформировать то, кем они станут, со способностью своего интеллекта,
their property to others and to inherit property in accordance with the wills or">the laws". Individuals have the right to make their own wills to decide on their property, to leave it to inheritors,
завещаниями или">законом"." Физические лица имеют право составлять собственные завещания и принимать решения в отношении своей собственности,
Even against their own will.
Даже против их воли.
God is looking for people who love Him enough to obey Him instead of doing their own will.
Бог ищет людей, которые любят Его, хотят повиноваться Ему и исполнять Его волю вместо своей.
as noted above, the women were“deprived of their freedom” and“recruited against their own will”.
женщины" были лишены свободы" и" были завербованы против их воли.
The State party is urged to reconsider the legal provisions which now allow the detention of women in so-called rehabilitation facilities against their own will.
Государству- участнику настоятельно предлагается пересмотреть юридические положения, которые в настоящее время разрешают содержание женщин в так называемых реабилитационных учреждениях против их воли.
The United Nations budget cannot be expected to be a useful tool to measure the extent to which Member States have exercised their own will to accomplish their political objectives.
Не следует ожидать, что бюджет Организации Объединенных Наций будет полезным инструментом для оценки того, насколько государства- члены реализовали свою собственную политическую волю для достижения своих политических целей.
the Security Council as a vehicle for imposition of their own will and interests on other countries.
интересах Совет Безопасности как инструмент для навязывания своей собственной воли и интересов другим странам.
Although each had become two States against their own will, their components had been widely recognized by the international community as sovereign States.
Хотя каждая из этих стран превратилась в два государства вопреки собственной воле, их отдельные компоненты получили широкое признание со стороны международного сообщества в качестве суверенных государств.
The former depended entirely on their own will.
Первое полностью зависело от его желания.
Children do tours and excursions entirely at their own will.
Ребенок посещает запланированые экскурсии исключительно по собственному желанию.
Результатов: 17428, Время: 0.0486

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский