THEIR VOTES - перевод на Русском

[ðeər vəʊts]

Примеры использования Their votes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The order in which each country announced their votes was determined in a draw following the jury results from final dress rehearsal.
Порядок, в котором каждая страна объявила свои голоса, был определен в жеребьевке по итогам жюри после результатов репетиции.
I now call on those representatives who wish to explain their votes before the voting..
Сейчас я предоставляю слово тем представителям, которые желают разъяснить мотивы своего голосования до голосования..
The Electors cast their votes on the Monday following the second Wednesday in December(the first Monday after December 12) of that year.
Выборщики подают свои голоса в понедельник, следующий за второй средой декабря этого года.
The PRESIDENT: I shall now call on those representatives who wish to explain their votes on the draft resolutions just adopted.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( говорит по-английски): Сейчас я предоставлю слово тем представителям, которые хотели бы объяснить мотивы своего голосования по только что принятому проекту резолюции.
As in the previous case, here again 60% of analysts have given their votes for the upward movement of the pair.
Как и в предыдущем случае, и здесь свои голоса за движение пары вверх отдали 60% аналитиков.
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes or positions before the voting..
Теперь я предоставляю слово тем представителям, которые хотели бы пояснить мотивы своего голосования или свою позицию до голосования..
Of analysts have given their votes for the strengthening of the dollar as well as 10% of oscillators that signal the pair is overbought.
За укрепление доллара отдали свои голоса 45% аналитиков и 10% осцилляторов, подающих сигналы о перекупленности пары.
I shall now call on those delegations who wish to explain their votes or positions before the voting..
Сейчас я предоставляю слово тем делегациям, которые желают объяснить мотивы своего голосования или позиции до голосования..
Objectivity of the assessment should not be doubted because Ukrainian consumers were the chief expert judges who gave their votes in accordance with criteria important for each of them.
В объективности оценки сомневаться не приходится, так как экспертами выступили главные судьи- украинские потребители, которые отдают свои голоса, руководствуясь важными для каждого из них критериями.
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes or positions before the voting..
я предоставлю сейчас слово тем представителям, которые желают объяснить мотивы своего голосования или позицию до голосования..
Thank you to all our residents who took part in the competition as well as visitors of the page that gave their votes for favorite photos.
Спасибо всем нашим жителям, принявшим участие в конкурсе, и гостям странички, отдавшим свои голоса за понравившиеся фото.
The lists of voters, votes and results is available and there is a seven day dispute-period during which people can verify their votes.
В течение семи дней после завершения голосования люди могут сверить свои голоса.
will give their votes to"renovationists" in the person of supporters of B.
отдаст свои голоса за« обновленцев» в лице сторонников Б.
have not had a clear stand with whom to join their votes.
с самого начала не имели четкое представление о том, с кем они объединят свои голоса.
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes before the voting..
Сейчас я предоставлю слово тем представителям, которые желают объяснить свои мотивы голосования до голосования..
not trading their votes for ransom.
а не за торговлю своими голосами.
Before doing so, I shall give the floor to delegations that wish to explain their votes or positions.
Однако сначала я предоставлю слово делегациям, которые хотели бы объяснить свои мотивы голосования или позиции.
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes before the voting..
Я предоставляю слово тем представителям, которые хотели бы объяснить мотив своего голосования до голосования..
The only way for citizens to retain control over their votes is to keep their ballots.
Единственный способ, который позволяет гражданину сохранить контроль за своим голосом,- это унести бюллетень с собой.
Their votes, it was feared, would have strengthened the divisions
В связи с этим высказывались опасения, что их голоса еще более усилили бы раскол,
Результатов: 117, Время: 0.0544

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский