THEORETICAL POSSIBILITY - перевод на Русском

[θiə'retikl ˌpɒsə'biliti]
[θiə'retikl ˌpɒsə'biliti]
теоретическая возможность
theoretical possibility
теоретической возможностью
theoretical possibility
теоретическую возможность
theoretical possibility
теоретической возможности
theoretical possibility

Примеры использования Theoretical possibility на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
implying a theoretical possibility of retrocausality.
что предполагает теоретическую возможность ретропричинности.
the Committee observes that although the complainant claims that an application for leave to appeal may only have been a theoretical possibility, she does concede that leave to appeal has been granted in several cases.
разрешении на подачу апелляции, то Комитет отмечает, что, хотя, по словам заявительницы, ходатайство о разрешении на апелляцию являлось бы лишь теоретической возможностью, она признает, что такое разрешение на подачу апелляции в ряде случаев предоставлялось.
relegation between leagues at different levels, allowing even the smallest club the theoretical possibility of ultimately rising to the very top of the system.
повышения в классе между лигами разных уровней, что дает теоретическую возможность даже малым региональным клубам с самого низа пирамиды выйти в высший дивизион.
Dodik heralded the advent of an"era of referendums", insisted that a referendum was a theoretical possibility and castigated the international community for its supposedly inveterate hostility towards the Republika Srpska.
что референдум является теоретической возможностью, и критиковал международное сообщество за якобы неизменно враждебное отношение к Республике Сербской.
insufficient to sustain a claim as the author's risk of being affected is more than a theoretical possibility.
недостаточно для подкрепления заявления, поскольку опасность нарушения прав автора представляет собой не более чем теоретическую вероятность.
87.8 per cent constitute a contingent liability inasmuch as there is the theoretical possibility that such stamps could be presented for mailing at any time at UNPA post offices.
поступлений-- это условные обязательства, коль скоро существует теоретическая возможность того, что такие марки могут быть в любой момент использованы для отправки почты через почтовые отделения ЮНПА.
Referring to the Committee's jurisprudence in the Aumeeruddy-Cziffra case that the alleged victim's risk be"more than a theoretical possibility", the State party states that no evidence has been submitted to the Canadian courts
Ссылаясь на юриспруденцию Комитета в деле Aumeeruddy- Cziffra относительно того, что риск, которому подвергается предполагаемая жертва, должен" превышать одну лишь теоретическую возможность", государство- участник указывает, что ни в канадские суды, ни в Комитет не были представлены никакие доказательства,
less formulated political platform at present makes even a theoretical possibility for opposition to endanger the positions of such an undoubtedly skillful and experienced politician as Erdogan unbelievable.
менее сформулированной политической платформы, делают маловероятной хотя бы теоретическую возможность для оппозиции на данном этапе представлять серьезную угрозу для столь ловкого и опытного политика, каким, несомненно, является Эрдоган.
which at the end of the decade may gain a theoretical possibility of interception intercontinental missiles.
которые могут к концу десятилетия обрести теоретическую возможность перехвата межконтинентальных ракет.
87.8 per cent could constitute a contingent liability in as much as there is the theoretical possibility that such stamps could be presented for mailing at any time through UNPA post offices.
8 процента поступлений могут представлять собой условное обязательство, коль скоро существует теоретическая возможность того, что такие марки могут быть в любой момент использованы для отправки почты через почтовые отделения ЮНПА.
resources within their territories- perhaps mostly a theoretical possibility given the invasive nature of extractive activities,
вероятно, представляет собой в основном теоретическую возможность ввиду инвазивного характера добывающей деятельности,
Cluster development of the regional economy: theoretical possibilities and practical experiences// Economy of the region.
Кластерное развитие экономики региона: теоретические возможности и практический опыт// Экономика региона.
there are always theoretical possibilities for making improvements,
механизмов всегда существуют теоретические возможности внесения усовершенствований,
Sustainable technologies and closed-cycle production are increasingly going beyond the bounds of theoretical possibilities and are getting into the sphere of actual use.
Устойчивые технологии и производства замкнутого цикла выходят из плоскости теоретических возможностей в сферу реального применения.
UNMOVIC has analysed the theoretical possibilities of the flight range of the RPV-20 on the basis of the information collected on RPV/UAVs during inspections and that provided by Iraq in its declarations
ЮНМОВИК проанализировала теоретическую возможность достижения<< ТПЛА- 20>> такой дальности полета на основе информации о ТПЛА/ БЛА,
A nominal director in Europe is deprived of any, even theoretical, possibility to take advantage of his position,
Номинальный директор в Европе лишается даже теоретической возможности злоупотребить своей позицией, поскольку вся информация о деятельности фирмы,
There can be no doubt that for some information technology and globalization are beginning to turn theoretical possibilities into fact, as the use of computers
Не вызывает сомнений тот факт, что для некоторых людей теоретические возможности информационной технологии
Japanese experience shows that this issue is not simply a theoretical possibility.
Опыт Японии показывает, что эта проблема может встретиться не только в теории.
In the article theoretical possibility of klauzura method's application in the course of future building engineers' training is given.
В статье дано теоретическое обоснование возможности применения клаузур для обучения проектированию будущих инженеров- строителей.
future marital status of the author do not go beyond the bounds of eventuality and theoretical possibility.
касающиеся нынешнего и будущего семейного положения автора, не выходят за рамки теоретических вероятностей и возможностей.
Результатов: 142, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский