THERE'S ALWAYS SOMETHING - перевод на Русском

[ðeəz 'ɔːlweiz 'sʌmθiŋ]
[ðeəz 'ɔːlweiz 'sʌmθiŋ]
всегда есть что-то
there is always something
сегда что-то
там всегда что-то

Примеры использования There's always something на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But there's always something you can't let go of.
Но всегда есть то, что вы не можете отпустить.
Remember there's always something cleverer than yourself.
Запомни всегда найдется кто-то поискусней тебя.
There's always something, mooshoo, Like a Chinese pancake.
Всегда есть еще кто-то, Маршик, это как китайские блинчики.
With Tiberius, there's always something to fear.
С Тиберием всегда надо быть настороже.
There's always something, isn't there?.
Всегда что-нибудь да не так?
There's always something else."When's this going to happen?
Всегда что-то еще." Когда это случится,
There's always something wrong.
Всегда что-нибудь не так.
But there's always something or someone in the way.
Но всегда что-то или кто-то стоит на пути.
But there's always something you can do.
Но всегда есть то, что можно сделать.
There's always something.
Всегда что-то происходит.
There's always something left behind.
Всегда что-нибудь остается.
There's always something with these guys, you know.
Всегда что-то с этими парнями, ты же знаешь.
There's always something wrong with us.
Всегда что-нибудь не то с нами.
It's very Children of Bodom, but there's always something new.
Это будет альбом в стиле Children of Bodom, но в таких вещах всегда присутствует что-то новое.
When mum plays the guitar, there's always something left for the night.
Если мама играет на гитаре- всегда кто-то остается на ночь.
When you get one thing done, there's always something new.
Когда сделаешь одну вещь, есть всегда кое-что новое.
Because there's always something on or about the victim's body~ that will incriminate you.
Потому что всегда есть что-то при жертве или рядом с ней, что может выдать убийцу.
And mixed in with all those memories, there's always something that's better off left buried.
И в куче всех этих воспоминаний всегда есть что-то, что лучше забыть.
There's always something going on in the Silvretta Centre in Ischgl,
Всегда есть чем заняться в Silvretta Center в Ишгле,
There is always something to do: culture,
Всегда есть что-то делать: Культура,
Результатов: 49, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский