Examples of using Há sempre algo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Há sempre algo para aprender, então escute o feedback.
There's always something to learn, so listen to feedback.
Há sempre algo novo para aprender em crochê.
There is always something new to learn in crochet.
Há sempre algo novo a descobrir.
There's always something new to discover.
Há sempre algo acontecendo no Le Cordon Bleu.
There is always something happening at Le Cordon Bleu.
Há sempre algo mais complexo.
There's always something more complex.
Há sempre algo mais importante!
There is always something more important to do!
Há sempre algo de bom na loucura humana.
There's always something good in human folly.
Nas peças de Pinter, há sempre algo ameaçador.
In Pinter's plays there is always something threatening.
Para cada mulher, há sempre algo diferente.
For every woman, there's always something different.
No ato criativo, há sempre algo que rateia.
In the creative act, there's always something that misses.
Ou seja, há sempre algo, até mesmo no silêncio.
In other words, there always is something, even in silence.
Há sempre algo novo para os amantes de bolo!
There are always something new for cake lovers!
Há sempre algo que se acrescenta, ou que se omite.
Things are always added or left out.
Há sempre algo de errado, Balders.
Something's always wrong, Balders.
Há sempre algo mal entre ti e o Derek.
Something's always wrong between you and derek.
Há sempre algo convosco.
It's always something with you boys.
Há sempre algo entre nós.
It's always somethin' with us.
Pois, há sempre algo.
Yeah, it's always somethin.
Essa busca nunca acaba, porque há sempre algo ainda a ser cumprido.
Such a quest can never end, as there is always something yet to be fulfilled.
Há sempre algo estranho, como, por exemplo, ele ainda estar aqui.
It's always something weird, like… Like he's still in the room or something.
Results: 220, Time: 0.0409

Há sempre algo in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English