THERE'S NO NEED - перевод на Русском

[ðeəz 'nʌmbər niːd]
[ðeəz 'nʌmbər niːd]
нет необходимости
there is no need
no need
is not necessary
do not need
needless
unnecessary
is not required
there is no necessity
does not require
not necessarily
нет нужды
there is no need
don't need
needless
is not necessary
have no need
there's no reason
незачем
have no reason
don't have to
don't need
there's no need
shouldn't
there's no reason
have no need
это не нужно
don't need
don't want
it's not necessary
there's no need
it is needn't
нет никакой потребности
there is no need
нет никакой надобности
there was no need
этого не нужно
don't need
don't want
it's not necessary
there's no need
it is needn't
там никакая потребность
there's no need
ничего не нужно
don't need anything
don't want anything
nothing should
there's no need
nothing has to
ну не надо

Примеры использования There's no need на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's no need to wait, I am armed.
Нет нужды ждать, я вооружен.
There's no need to thank me, Hector.
Нет никакой надобности, благодарить меня, Гектор.
There's no need.
Этого не нужно.
There's no need for that.
Ну не надо.
There's no need to lie.
There's no need to be abrupt.
Незачем быть грубым.
There's no need to explain.
Нет нужды объяснять.
There's no need to cancel the festival.
With the P45, there's no need to pay.
С P45 нет необходимости платить.
There's no need to pay him.
Незачем ему платить.
There's no need to panic.
Ну не надо паниковать.
Alan, there's no need to worry.
Алан, нет нужды беспокоиться.
Claud, there's no need for you to be nervous.
Клав, нет стоит нервничать.
And there's no need to apologise for that.
И нет необходимости извиняться за это.
There's no need to help, I just hope that you don't sleep.
Незачем помогать, хотя бы не спи на посту.
Max, there's no need to kill imaginary cats.
Макс, нет нужды убивать воображемых котов.
Well, there's no need to be modest.
Ну, нет стоит скромничать.
There's no need for threats, Ms. Groves.
В угрозах нет необходимости, мисс Гроувс.
There's no need for panic.
Нет нужды паниковать.
You can book tickets online now, there's no need to queue.
Билеты можно заказывать онлайн, незачем стоять в очереди.
Результатов: 385, Время: 0.0844

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский