НЕЗАЧЕМ - перевод на Английском

have no reason
незачем
нет причин
не имеют оснований
нечего
нет смысла
нет оснований
don't have to
не придется
не должны
не нужно
не обязаны
не надо
не обязательно
необязательно
не будут
не были вынуждены
don't need
не нужно
не надо
не обязательно
необязательно
не нуждаются
не требуется
нет необходимости
не должны
не требуют
не потребуется
shouldn't
не должны
не следует
не должно
нельзя
не стоит
не надо
не нужно
have no need
не нужно
не нуждаются
нет нужды
нет необходимости
не понадобится
не надо
незачем
doesn't need
не нужно
не надо
не обязательно
необязательно
не нуждаются
не требуется
нет необходимости
не должны
не требуют
не потребуется
should not
не должны
не следует
не должно
нельзя
не стоит
не надо
не нужно
had no reason
незачем
нет причин
не имеют оснований
нечего
нет смысла
нет оснований

Примеры использования Незачем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тебе незачем соревноваться с Майклом.
You don't have to compete with Michael.
Мне незачем быть в банде.
I don't need to be in a gang.
Этим людям незачем тебя предавать.
These men have no reason to betray you.
Мне незачем убегать от нее.
I have no need for escape.
Незачем его всерьез принимать.
You shouldn't take him too seriously.
Шептать незачем, дорогой Стивен.
There is no need to whisper, dear Stephen.
Незачем быть грубым.
There's no need to be abrupt.
Незачем это скрывать.
Мне незачем ее знать.
I don't have to know her.
Тебе незачем подниматься сюда.
You have no reason to come up here.
Мне незачем это знать, Соня.
I don't need to know that, Sonya.
Раз ты со мной несчастлив, тебе незачем здесь оставаться.
If you aren't happy with me, you shouldn't stay here.
Твоей жене незачем знать. И твоему любовнику тоже.
Your wife doesn't need to know, and neither does your boyfriend.
Незачем ему платить.
There's no need to pay him.
Тебе незачем обо мне беспокоиться.
You don't have to worry about me.
Мне незачем ее спрашивать.
I don't need to ask her.
Дорогой, мне незачем тебя обманывать.
Darling, I have no reason to cheat you.
Если она любит моего сына, незачем ему вмешиваться.
If she likes my son, he shouldn't interfere.
Если все общее, незачем воровать.
If everything is shared, there's no reason to steal.
Мне незачем убивать этих троих.
I had no reason to kill those three people.
Результатов: 232, Время: 0.2694

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский