THERE'S SOMETHING I WANT - перевод на Русском

[ðeəz 'sʌmθiŋ ai wɒnt]
[ðeəz 'sʌmθiŋ ai wɒnt]
есть кое-что что я хочу
есть кое-что что я хотел бы

Примеры использования There's something i want на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's something I want to say.
Я хочу кое-что сказать.- Я же сказал.
Well, like I said, there's something I want to talk to you about.
Хорошо, как я сказал есть кое что что я хотел тебе сказать.
There's something I want from you, Nick.
Мне кое-что нужно от тебя, Ник.
There's something I want to show you.
Там есть кое-что, что я хочу тебе показать.
There's something I want to say.
Ну я хочу кое-что сказать.
There's something I want to say first. Okay?
Сначала я хочу кое-что сказать, можно?
There's something I want to show you.
Есть кое что Я хочу показать тебе.
There's something i want.
Есть что-то, что я хочу.
There's something I want to talk to you about before we go to the party.
Я хочу кое-что попросить у тебя прежде чем мы окажемся на вечеринке.
There's something I want to say to you about you and me.
Я хочу что-то сказать тебе о нас с тобой.
Listen. There's something I want to talk to you about.
Слушай, есть кое-что, о чем я хочу с тобой поговорить.
There's something I want to show you as well.
Кроме того, я хотел тебе кое-что показать.
There's something I want to show you.
Хочу кое-что вам показать.
There's something I want to give you, Camilla.
Я кое-что хотел тебе дать, Камилла.
I can lead you straight to them, but there's something I want in return.
Я могу отвести вас прямо к ним но есть кое-что чего я хочу взамен.
Because if there isn't, there's something I want you to do for me.
Потому что, если нечего, то есть кое-что, что я хочу чтобы вы сделали для меня..
There's something I want to ask you but I don't think you will understand why unless you know a few things about me.
Я хочу у тебя кое-что спросить но не думаю, что ты меня поймешь, пока не узнаешь обо мне кое-что..
Top"Wait a minute, there's something I want to say to you," and taking his broad
Top- Постой, мне кое-что надо сказать,- и, взяв его короткую руку,
Um… there's something I want to say, and I want to get all the way through so please don't interrupt.
Я хочу кое-что сказать, и хочу договорить до конца, так что, пожалуйста, не перебивай.
Well, since we have a little alone time, There's something I want to tell you.
Ну, раз у нас есть немного времени наедине, есть кое-что, о чем я хочу тебе рассказать.
Результатов: 53, Время: 0.1092

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский