THERE ARE A COUPLE - перевод на Русском

[ðeər ɑːr ə 'kʌpl]
[ðeər ɑːr ə 'kʌpl]
есть пара
there are a couple
have a couple
got a couple
are some
has a pair
there is a pair
есть несколько
there are several
has several
there are a few
got some
существует несколько
there are several
there are a number
there are multiple
there are different
there is more
there exist several
there are a couple
there are numerous
has several
осталась пара
there are a couple
есть пару
there are a couple
got a couple
будут пары
there are a couple
имеется несколько
there are several
has several
there are a number
there are multiple
there is more
contains several
есть парочка
there's a couple
have some
got some
got a couple

Примеры использования There are a couple на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There are a couple of different things that could happen in this situation.
Есть несколько различных вещей, которые могли бы случиться в этой ситуации.
Lafferty, there are a couple of things.
Лаферти, есть пара вещей.
There are a couple of helpful tips that you could apply for endurance training.
Есть несколько полезных советов, которые можно применить для тренировки выносливости.
There are a couple actually.
Есть пара таких на самом деле.
There are a couple of ways of doing that.
Есть несколько способов сделать это.
But developers contend there are a couple reasons for the delay.
Но разработчики утверждают, что есть пара причин для задержки.
There are a couple reasons why there may be registry keys left behind.
Есть несколько причин, по которым могут быть ключи реестра остались позади.
I know there are a couple floating around out there..
Я знаю Есть пара плавающих вокруг там.
And there are a couple of things about me you ought to know first.
И еще пара вещей обо мне которые вы должны узнать первыми.
But there are a couple of highlights here.
Но тут есть пара изюминок.
There are a couple of ways this thing ends, Chance.
Есть два пути покончить с этим, Чанс.
There are a couple of cartoons.
Да была пара мультиков.
There are a couple of valuable vases inside.
Там две драгоценные вазы.
There are a couple of other fragments where"%08X" is used to print the pointer values.
Еще есть пара мест, где для распечатки значений указателя используется"% 08X.
Cause there are a couple of good-looking waiters here?
Потому что здесь есть пара красивых официантов?
There are a couple of nice quiet streets here.
Здесь есть парочка тихих приятных улочек.
There are a couple of horses over there!.
Тут есть две лошади!
Then there are a couple of written warnings, absences, turning up late.
То есть было несколько письменных уведомлений об отсутствии и опозданиях.
There are a couple of things I know they're bound to notice!
Вот пара вещей, которые они не могут не заметить!
There are a couple of protocol settings of own client:«remote:
Имеется пара настроек протокола собственного клиента:« remote:
Результатов: 115, Время: 0.1506

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский