THERE ARE ALREADY - перевод на Русском

[ðeər ɑːr ɔːl'redi]
[ðeər ɑːr ɔːl'redi]
уже есть
already have
is already
have already got
have been
have already had
already there
уже существуют
already exist
there are already
already in existence
have been
now exist
there are existing
already in place
уже имеются
are already available
already exist
there are already
are available
are now available
уже появились
have already appeared
there are already
have emerged
there is
have already emerged
там уже
there is already
there's
's been there for
longer there
уже насчитывается
there are already
already has
already number
there are
уже действуют
already exist
are already operating
already in force
are already operational
are in place
are already in operation
are in force
already in place
already active
уже наблюдаются
there are already
уже существует
already exists
there is already
is already
is already available
already in existence
has existed
has been in existence
уже имеется
is already available
already exists
is now available
is available
already had
имеется уже
уже появляются

Примеры использования There are already на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There are already concrete results of the first year of its implementation.
Уже есть конкретные результаты первого года ее реализации.
especially when there are already problems.
особенно если проблемы уже существуют.
It sure is,” he said.“There are already seven other doctors there!”.
Определенно да.”- говорит он.“ Там уже собралось семеро врачей!”.
There are already signs of an emerging consumer middle class in developing countries International Labour Office, 2013.
В развивающихся странах уже появляются признаки нарождающегося среднего класса потребителей International Labour Office, 2013.
There are already a number of public unions of women entrepreneurship.
Уже существует ряд общественных союзов женщин- предпринимателей.
There are already first attempts to use a new gadget in medicine.
Уже есть первые попытки использовать новый гаджет в медицине.
peraltro, there are already many important events.
кстати, уже существует много важных событий.
That is why, according to the minister, there are already people returning to Armenia.
Именно поэтому, по словам министра, уже есть возвратившиеся в Армению.
And work on this issue is being carried out, there are already some achievements.
И работа по данному вопросу ведется, уже есть успешные наработки».
Example, not 100% of complexity, but there are already 90 percent"- added Rodionenko.
Скажем, не на 100% сложности, но процентов 90 уже есть»,- добавил Родионенко.
There are already a lot in judicial decisions as a result of the trials, recast.
Есть уже много в судебных решениях в результате испытания, переработать.
There are already 80 Dhama Sevak members who are regularly offering donations.
Есть уже 80 дхама Се вак членов, которые регулярно предлагают пожертвования.
There are already many, why propose another?
Есть уже много, Зачем предлагать другой?
There are already certain developments,
Есть уже определенные наработки,
There are already lots of places in which to spend Bitcoin.
На сегодня существует уже множество мест, в которых можно рассчитаться при помощи Bitcoin.
In the museum there are already more than 190 thousand units.
В фондах музея насчитывается уже более 190 тысяч единиц хранения.
There are already ten million computers connected to the Internet.
Насчитывается уже 10 млн компьютеров, подключенных к интернету.
There are already rules and systems in place to protect the government's supply chain.
Есть уже правила и системы для защиты цепочек правительственных поставок.
So there are already things about me that you don't like?
Так значит уже появилось то, что тебе не нравится во мне?
At the present time, there are already 25 rehabilitation centres in operation.
В настоящий момент уже действует 25 реабилитационных центров.
Результатов: 258, Время: 0.089

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский