THERE ARE RESTRICTIONS - перевод на Русском

[ðeər ɑːr ri'strikʃnz]
[ðeər ɑːr ri'strikʃnz]
существуют ограничения
there are restrictions
there are limitations
there are limits
is restricted
there are constraints
restrictions exist
limitations exist
есть ограничения
there are limitations
there are restrictions
there are limits
have limitations
имеются ограничения
there are limitations
there are restrictions
there are constraints
there are limits
действуют ограничения
restrictions apply
there are restrictions

Примеры использования There are restrictions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Of course, in some countries there are restrictions and obstacles that prevent public authorities from entering into PPP arrangements.
Разумеется, в некоторых странах существуют ограничения и барьеры, которые препятствуют государственным властям заключать соглашения ПГЧС.
licensing requirements, there are restrictions for health, security
квот и лицензирования, существуют ограничения, относящиеся к безопасности,
The evidence received by the Special Committee shows that there are restrictions with respect to land,
Имеющиеся в распоряжении Специального комитета, указывают на то, что существуют ограничения в отношении земли,
animals, super geroii, etc., there are restrictions on the forms that are available for latex balloons.
супер героии т. д., существуют ограничения на формы, доступные для латексных шаров.
One president told me that he was told that his co-pilot should not come to America because there are restrictions.
Один президент сказал мне, что ему сказали, что его второй пилот не должен приезжать в Америку, так как существуют ограничения.
There are restrictions for some countries, which makes receiving a transit visa relevant for such guests.
Для некоторых стран существует ограничение, поэтому получение транзитной визы для таких граждан- актуальный вопрос.
Playing time is not limited, but there are restrictions on the number of lives that are available to you, there are only 10.
Время игры не ограничено, но ограничение есть по количеству жизней, которые тебе предоставляются, их всего 10.
There are restrictions relating to occupations
Ограничения же касаются таких профессий
The rendering of services to a foreign government or military force is also generally acknowledged to be a legitimate ground for the deprivation of nationality, although there are restrictions to its use where statelessness results.
Служба правительства иностранного государства или в его вооруженных силах также обычно признается допустимым основанием лишения гражданства, хотя есть ограничения, если это ведет к безгражданству.
if you find that there are restrictions on working with a map on the Internet- Ask to your card unblocked.
если обнаружится, что есть ограничения по работе с картой в Интернете- попросите, чтоб Вашу карту разблокировали.
a specific treatment regimen, as some kinds of tea there are restrictions see.
так как у некоторых видов чая есть ограничения см.
There are restrictions only in individual occupations included in the list of heavy jobs
Ограничения существуют лишь по отдельным профессиям, включенным в список тяжелых работ
except in cases there are restrictions on its exchange or use for repayment of liabilities within a minimum of twelve months of the completion of the reporting period.
за исключением случаев наличия ограничений на его обмен или использование для погашений обязательств в течение как минимум двенадцати месяцев после окончания отчетного периода.
mobility of capital and of goods and services, there are restrictions on the movement of labour,
рост торговли товарами и услугами, сохраняются ограничения на движение рабочей силы,
Religious literature was confiscated and censored, and there were restrictions on religious education.
Религиозная литература конфискуется и цензурируется, и действуют ограничения в области религиозного образования.
In September 2012, there were restrictions on the sale of SIM cards in Indien.
С сентября 2012 года в Индии были введены ограничения на продажу сим- карт иностранцам.
Since the late 19th century there were restrictions on the height of buildings.
С конца 19 века действовали ограничения на высоту зданий.
Also, there were restrictions on the number of floors.
Также существовало ограничение касательно этажей.
In the United States, there were restrictions on contributions by corporations, although political action committees could contribute funds.
В Соединенных Штатах существуют ограничения, касающиеся взносов со стороны корпораций, хотя финансовые средства могут вноситься комитетами политических действий.
One participant noted that for reasons relating to anti-trust/competition laws, there were restrictions on what information could be shared between competitors.
Один из участников отметил, что по причинам, обусловленным действующим антимонопольным законодательством, существуют ограничения на то, какая информация может доводиться до сведения конкурентов.
Результатов: 55, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский