THERE IS A LIMIT - перевод на Русском

[ðeər iz ə 'limit]
[ðeər iz ə 'limit]
есть предел
there is a limit
существует предел
there is a limit
существует ограничение
there is a limit
there is a limitation
there is a restriction
there is a cap
есть ограничение
there is a limit
is , the restriction
there is a limitation
has a limit
существует лимит
there is a limit
есть границы
there are boundaries
there are limits
have boundaries
there are lines

Примеры использования There is a limit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Meanwhile we do not plan to work with foreign companies in terms of rocket technologies, since there is a limit to their distribution.
При этом с иностранными компаниями мы пока не планируем работу в части ракетных технологий, так как есть ограничение на их распространение.
However, there is a limit to the extent to which discussions relating to time limits on speeches
Вместе с тем существует предел рамок обсуждения вопросов о регламенте выступлений
There is a limit on the capacity of the xD card when used in such adapters(sometimes 128 MB
Существует ограничение на объем применяемой xD карты( 128, иногда- 256 МБ), а также могут быть ограничения
To cover is included in natural wood, there is a limit to which it will be able to resist the influence of water.
Для покрытия, включающего в состав натуральную древесину, есть предел, до которого оно сможет противостоять влиянию воды.
The financial condition and performance of sub-national governments is published annually, and there is a limit on their liabilities or borrowing.
Сведения о финансовом положении и результатах работы субнациональных органов государственной власти публикуются ежегодно, существует лимит на принятие ими обязательств или заимствования.
with shallow, but there is a limit.
с помощью мелка, но есть ограничение.
a frown on his handsome,">clever face,"there's a limit to everything.
сказал старший брат,- есть границы всему.
For each agent for lice there is a limit on the minimum age of the child,
Для каждого средства от вшей существует ограничение по минимальному возрасту ребенка,
Freewill operates on Earth, but there is a limit as to how far it can go.
На Земле работает свобода выбора, но есть предел, до которого она может простираться.
As one participant put it, there is a limit to how far the Council can go on its own because of concerns about national sovereignty.
По словам одного из участников, учитывая озабоченности, связанные с национальным суверенитетом, существует предел, до которого Совет может действовать самостоятельно.
In some export functions(e.g. Export to XML), there is a limit of maximum 10 cards or 10 lessons.
В некоторых функциях экспорта( например" Экспорт в XML"), есть ограничение экспорта до 10 карточек уроков.
a frown on his handsome,">clever face,"there's a limit to everything.
сказал старший брат,- есть границы всему.
thickening of the epidermis, there is a limit.
у этой способности есть предел.
because it is for a number of countries there is a limit to receive incoming payments for unverified accounts.
т. к для ряда стран существует ограничение на получение входящих платежей для неверифицированных аккаунтов.
military officers reportedly told the journalists that there is a limit to what they can report.
редакторов 17 газет военные офицеры сообщили журналистам, что существует предел тому, о чем они могут говорить.
Although the base functionality of Cascading Slides is free, there is a limit to use of the advanced features.
Хотя базовая функциональность Cascading Slides бесплатно, есть ограничение на использование дополнительных возможностей.
we realize that there is a limit to what can be achieved by efforts in this room.
мы сознаем, что есть предел тому, что может быть достигнуто за счет усилий в этом зале.
There is a limit to what can be achieved with the present instruments at our disposal, given the separate lines of accountability, funding and governance.
В силу раздельного действия факторов подотчетности, финансирования и управления существуют пределы того, что может быть достигнуто с помощью имеющихся сегодня в нашем распоряжении инструментов.
Secondly, there is a limit to how much civil society actors can actually influence the work of global institutions in a continuous and sustainable manner.
Вовторых, существуют пределы устойчивого и долгосрочного влияния институтов гражданского общества на деятельность глобальных учреждений93.
What happens if there is a limit on mixed strategy
Что если есть ограничения на смешанные стратегии
Результатов: 75, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский