there is a largethere is greatthere is strongthere is muchthere is big
есть убедительные
there is strongthere was compellingthere are cogent
есть веские
there arethere is a compelling reasonbe stronghave good
имеются весомые
there is strongthere exist substantial
существует мощная
there is strong
Примеры использования
There is strong
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
There is strong evidence that hard-core criminal elements existed within UNAMIR-protected zones where they engaged in intimidation
Существуют убедительные доказательства того, что в охраняемых зонах МООНПР находились экстремистские преступные элементы, которые занимались запугиванием
There is strong evidence that the transport patterns shape lifestyles and land use.
Существуют веские доказательства того, что структуры транспорта играют важную роль в формировании жизненного уклада и системы землепользования.
There is strong evidence to suggest that the Taliban had been able to capture western Afghanistan without much resistance.
Имеются убедительные доказательства, говорящие о том, что" Талибану" удалось захватить западный Афганистан, не встретив значительного сопротивления.
Saltpetre was known to the Chinese by the mid-1st century AD and there is strong evidence of the use of saltpetre
К середине первого века нашей эры селитра была известна в Китае и есть убедительные доказательства использования селитры
To our delight, there is strong demand for the food& drink from the magazine with us created package of 3 Saxon gold Rieslings.
К нашей радости, существует большой спрос на продовольствие и напитки из магазина с нами создан пакет 3 Саксонского золота Rieslings.
There is strong evidence that audit and feedback,
Существуют убедительные свидетельства того, что аудит с обратной связью,
There is strong reason to believe that renovating the economy's structure,
Есть веские основания полагать, что обновление структуры экономики,
There is strong evidence that a serious psychosocial effect has resulted from the testing,
Имеются убедительные свидетельства серьезных социально- психологических последствий испытаний,
It indicated that there is strong evidence that at least one CIA-run secret detention centre has existed in Poland,
Она отметила, что существуют убедительные доказательства того, что в Польше существовал по меньшей мере один контролируемый ЦРУ секретный центр содержания под стражей,
where there is strong demand for them by criminal elements.
где на него существует большой спрос со стороны преступных элементов.
There is strong evidence that“Tako” subsequently participated in the Petit Guiglo attack,
Имеются весомые доказательства, указывающие на то, что« Тако» участвовал впоследствии в
There is strong evidence that Special Police detachments from Serbia proper continue to operate within Kosovo.
Имеются убедительные доказательства того, что подразделения специальной полиции с территории собственно Сербии продолжают действовать в пределах Косово.
In summary, there is strong documentation to suggest that summary executions did take place on 12 July, into the night and early morning hours of 13 July.
Иными словами, есть веские документальные подтверждения того, что в ночь с 12 июля и ранним утром 13 июля имели место казни без суда и следствия.
There is strong international support for the development of an international framework for micro level household income,
Существует мощная международная поддержка идеи разработки международных рамок для статистики доходов,
There is strong evidence at the country level that universal access to basic social protection is beneficial,
Имеются весомые подтверждения тому, что на национальном уровне такой универсальный доступ к базовой социальной защите благоприятен не только для уязвимых групп,
There is strong evidence that investment in early childhood development(ECD) prepares children for school,
Имеются убедительные свидетельства в пользу того, что инвестиции в развитие детей раннего возраста( РДРВ)
Third, there is strong support for the proposition that operations carried out pursuant to Chapter VII of the Charter of the United Nations will suspend
В-третьих, существует мощная поддержка мнения о том, что операции, осуществляемые на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций, приостановят
The report observes that there is strong evidence that such economic policies as financial liberalization,
В докладе отмечается, что имеются убедительные доказательства того, что такая экономическая политика, как финансовая либерализация,
He may enter the home of another person if there is strong evidence that the wanted person is hiding there..
Он может проникать в жилье какого-либо другого человека, если имеются весомые основания полагать, что там скрывается разыскиваемый.
Therefore there is strong possibility that the Chair of IFAS rotates to Uzbekistan for the next thee years
В связи с этим, существует большая вероятность того, что председательство в МФСА перейдет к Узбекистану на следующие три года
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文