THERE IS THEREFORE - перевод на Русском

[ðeər iz 'ðeəfɔːr]
[ðeər iz 'ðeəfɔːr]
поэтому существует
there is therefore
therefore exists
as a result , there is
таким образом существует
в связи с этим существует
there is therefore
consequently , there is
there was thus
in this regard , there is
поэтому налицо
there is therefore
поэтому есть
so there is
therefore , there is
hence , there is
thus , there is
поэтому имеются
there is therefore
there was thus
поэтому возникает
there is therefore
therefore arose
there is thus
so there is
hence , there is
consequently , there is
следовательно существует
в связи с этим возникает
this raises
there is therefore
in this regard , there is
therefore arises as to
in this connection there is
this poses
поэтому наблюдается
there is therefore
в этой связи имеется
существует соответственно

Примеры использования There is therefore на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is therefore a need to reconcile these diverse priorities
Поэтому существует необходимость в согласовании этих различных приоритетов
There is therefore a risk that project activity is not transparent
Таким образом, существует опасность того, что деятельность по проектам не является транспарентной
There is therefore the need to strengthen the capacity of African countries to design appropriate national
Поэтому налицо необходимость укрепления потенциала африканских стран по разработке надлежащих национальных
There is therefore a need to mobilize large amounts of public resources to make the necessary investments in infrastructure
В связи с этим существует необходимость мобилизации значительных объемов государственных ресурсов в целях осуществления необходимых инвестиций в инфраструктуру
There is therefore an urgent need to give added attention to trade and control of the movement of conventional weapons.
Поэтому существует настоятельная необходимость в уделении более пристального внимания торговле обычным оружием и контролю за его передвижением.
There is therefore a need to assist policymaking further by providing scientific support in the form of decision-support tools and methodologies.
Таким образом, существует потребность в оказании дальнейшей помощи директивным органам путем оказания научной поддержки в форме инструментов и методик, поддерживающих процесс принятия решений.
There is therefore an obvious need to involve human resource development activities in any transit transport facilitation programme.
Поэтому налицо явная необходимость включения мероприятий по развитию людских ресурсов во все программы содействия транзитным перевозкам.
There is therefore the need for the creation
В связи с этим существует необходимость создания
There is therefore a need for a robust
Поэтому есть необходимость создания эффективной
There is therefore room for improving inter-ministerial coordination at the national level
Поэтому имеются возможности для усиления межведомственной координации на национальном уровне
There is therefore a clear link to our aim of improving social mobility
Поэтому существует четкая связь с нашей целью улучшения социальной мобильности
There is therefore a need for greater involvement by scientists from a range of disciplines to build capacity to participate in various national,
Таким образом, существует потребность в более активном вовлечении ученых, представляющих широкий круг дисциплин, в создание потенциала
There is therefore a need for policies specifically targeting the constraints that continue to dampen export performance in African countries.
Поэтому налицо потребность в политике, конкретно ориентированной на устранение факторов, продолжающих тормозить развитие экспорта в африканских странах.
There is therefore a need to establish a policy
В связи с этим существует необходимость в установлении директивной
There is therefore a clear contradiction between its contents
Поэтому есть явное противоречие между его содержанием
There is therefore an urgent need for high-order political leadership to re-energize the climate change process
Поэтому существует настоятельная необходимость, чтобы высшее политическое руководство вновь активизировало борьбу
There is therefore a tension between the extent to which UNHCR can
Таким образом, существует коллизия между тем, в какой степени УВКБ может
There is therefore a prima facie case to increase significantly the sectoral support for the smaller agencies;
Поэтому имеются все основания для значительного увеличения объема ассигнований на цели оказания секторальной поддержки менее крупным учреждениям;
There is therefore a need to strengthen international efforts to combat these crimes at sea
Поэтому возникает необходимость активизировать международные усилия по борьбе с такими преступлениями на море
There is therefore the need to establish more pipelines for repatriation of children/women victims of trafficking at local,
В связи с этим существует необходимость создания дополнительных каналов возвращения женщин и детей,
Результатов: 182, Время: 0.1025

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский