THESE EVENTS - перевод на Русском

[ðiːz i'vents]
[ðiːz i'vents]
эти события
these events
these developments
these incidents
эти мероприятия
these activities
these events
these measures
these interventions
these actions
these arrangements
these efforts
these outputs
these exercises
these initiatives
эти явления
these phenomena
these events
these things
these effects
these occurrences
these developments
these problems
by these hazards
эти соревнования
these competitions
these events
this race
эти случаи
these cases
these incidents
these instances
these events
these occasions
these occurrences
these situations
этих событий
these events
these developments
these things
these incidents
этих мероприятий
these activities
these events
these measures
these actions
these interventions
these efforts
these outputs
these exercises
these arrangements
these endeavours
этих событиях
these events
these developments
этих мероприятиях
these events
these activities
these measures
these interventions
these meetings
this effort
these actions
these occasions
этими событиями
these events
these developments
этих соревнований

Примеры использования These events на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the first of these events, says church historian Eusebius work"Life of Constantine.
О первом из этих событий рассказывает труд церковного историка Евсевия« Жизнь Константина».
Many of these events were organized at the highest level of Government.
Многие из этих мероприятий были организованы на высшем уровне правительства.
At these events leading foreign experts shared their experience in the field of waste management.
На этих мероприятиях с сообщениями о международном опыте выступали ведущие зарубежные эксперты.
A summary of these events can be found on our International Service Alerts and News pages.
Сводную информацию об этих событиях можно найти на наших страницах International Service Alerts и News.
These events are identified in paragraph 112 above.
Эти события указаны в пункте 112 выше.
You can match these events with UN international days.
Вы можете приурочить эти мероприятия к международным дням ООН.
In connection with these events, and this day was chosen.
В связи с этими событиями этот день и был выбран.
Soon after these events Wittgensteins became the new masters of the Mir Castle.
Вскоре после этих событий новыми хозяевами Мирского замка стали Витгенштейны.
Each of these events had its own added value.
Каждое из этих мероприятий имело собственную полезность.
The most authentic data on these events are stored in Paterik Kiev- Pechersky Laurels.
Наиболее достоверные сведения об этих событиях хранятся в Патерике Киев- Печерской лавры.
The details of these events are provided below.
Подробная информация об этих мероприятиях приведена ниже.
These events were widely covered by the media.
Эти мероприятия широко освещались средствами массовой информации.
These events took place over eight years ago.
Эти события произошли более восьми лет назад.
Between all these events, a different decision has gone without notice.
Между всеми этими событиями, к принятию готовилось необычное решение.
Some time after these events the TV company restarted broadcasts.
Через некоторое время после этих событий, телекомпания возобновила вещание.
Each of these events was remembered by various presentations related to Azerbaijan's history and culture.
Каждое из этих мероприятий запомнилось различными презентациями об истории и культуре Азербайджана.
TM Aquarte will also support the Ukrainian cyclists in these events.
ТМ Aquarte также будет поддерживать украинских спортсменов на этих мероприятиях.
We are pleased that our company annually participate in these events.
Мы рады, что наша компания ежегодно принимаем участие в этих событиях.
However, the U.S. Geological Survey sees no evidence of a causal relationship between these events.
Но исследование не показывает причинно-следственную связь между этими явлениями.
These events were held only in the years indicated.
Эти мероприятия проходили только в указанные годы.
Результатов: 1680, Время: 0.0822

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский