THESE KIDS - перевод на Русском

[ðiːz kidz]
[ðiːz kidz]
эти дети
these children
these kids
these babies
these boys
эти ребята
these guys
these kids
these boys
these fellas
these folks
these people
these children
these dudes
these men
эти детишки
these kids
these babies
эти детки
these kids
these babies
эти малыши
those babies
these kids
этих парней
these guys
these boys
those men
these fellows
these kids
these fellas
этих ребятишек
этих детей
these children
these kids
these babies
этим детям
these children
these kids
этих ребят
these guys
these kids
those boys
these children
these fellas
these folks
these fellows
these men
этих детишек
этими детишками
этих деток

Примеры использования These kids на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
These kids, they make, like, 100 bucks a phone stealing these things.
Эти детишки, они срубают, где-то, по 100 баксов за телефон.
I'm trying to teach these kids some manners.
Я пытаюсь привить этим детям хорошие манеры.
We are not sending these kids back into that system.
Мы не отправим этих детей обратно в эту систему.
But these kids were living on the streets, right?
Но эти ребята жили на улице, верно?
What are these kids doing in my camp?
Что эти дети делают в моем лагере?
These kids have probabl Never touched a door in their life.
Эти детки вероятно никогда в жизни не дотрагивались до дверей.
I don't know how these kids study on this goddamn Ritarall.
Не понимаю, как эти детишки могут учиться под этим чертовым Ритаралом.
Some of these kids are minors.
Некоторые из этих ребят несовершеннолетние.
But these kids need a man who understands them
Этим детям нужен мужчина,
You think you're protecting these kids by arresting me?
Вы думаете, вы защитите этих детей, арестовывая меня?
These kids don't do what you do.
Эти ребята этого не делают.
These kids are AIDS orphans.
Эти дети стали сиротами из-за СПИДа.
These kids are getting very smart.
Эти детки становятся очень умными.
Hey, listen, I'm as young on the inside as these kids are on the outside.
Эй, слушай, я также молод внутри как эти детишки внешне.
We're gonna get all these kids and take them down to 15.
Надо собрать всех этих ребят и отвезти в участок.
These kids turned on me.
Этим детям плевать на меня.
What will happened to these kids if something happens to you?
Что будет с этими детьми, если с тобой что-нибудь случится?
He convinces these kids that everything outside is toxic.
Он убеждает этих детей, что все, что находится за пределами- токсично.
These kids feel special.
Эти ребята чувствуют себя особенными.
All these kids.
Все эти дети.
Результатов: 540, Время: 0.076

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский