THESE LEVELS - перевод на Русском

[ðiːz 'levlz]
[ðiːz 'levlz]
эти уровни
these levels
these rates
these tiers
these planes
эти показатели
these indicators
these figures
these rates
these measures
these numbers
these values
these percentages
these indices
these levels
these metrics
этих должностях
these posts
these positions
the incumbents
these levels
эти объемы
those levels
these volumes
these amounts
данных отметок
these marks
these levels
этих классов
these classes
those levels
этих уровней
these levels
these rates
этими уровнями
these levels
этих ступеней

Примеры использования These levels на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These levels correspond to the levels European language reference, namely.
Эти уровни соответству ют уровням европейской языковой референтности, а именно.
Members agreed to reduce domestic support from these levels.
Члены согласились уменьшить внутреннюю поддержку с этих уровней.
He is committed to continuing to expand the geographical representation at these levels.
Он намерен и далее расширять географическое представительство на этих уровнях.
These levels remain similar to those in developed countries.
Эти уровни попрежнему соответствуют уровням, достигнутым в развитых странах.
NGOs can play a critical role at each of these levels.
НПО могут играть исключительно важную роль на каждом из этих уровней.
Let's see what these levels are and how they can decide where they stand.
Давайте посмотрим, что эти уровни, и как они могут решить, где они стоят.
Around these levels, we expect considerable intensification of buyers in Asia.
Около этих уровнем мы ожидаем значительную активизацию покупателей в Азии.
Countries that achieve these levels earlier should strive to lower them further.
Страны, которые раньше достигнут этих показателей, должны стремиться к их дальнейшему снижению.
These levels are higher for young people from low- income families.
Этот уровень еще выше среди молодых людей из семей с низкими доходами.
Going forward, these levels are expected to drop gradually.
В будущем ожидается постепенное снижение этого уровня.
will not recruit external for these levels.
не будет нанимать извне на эти должности.
These levels apply for an exchange rate of 5 dBA.
Данный уровень установлен с учетом значения коррекции в 5 дБ А.
We forecast a rebound from these levels with the target near 1,6580-1,6600.
Мы прогнозируем отскок от данных уровней с целью 1, 6580- 1, 6600.
To overcome these levels will be needed a strong impetus.
Для преодоления этих уровней будет необходим сильный импульс.
For overcoming these levels will be needed a strong incentive.
Для преодоления данных уровней будет необходим сильный стимул.
Overcoming these levels is unlikely,
Преодоление данных уровней является маловероятным
Overcoming these levels in the near future is unlikely.
Преодоление данных уровней в ближайшее время является маловероятным.
In case of breaking through these levels, the growth will continue until 16600 and 17250.
В случае пробития данных уровней, рост продолжится до 16600 и 17250.
If these levels are close, it may indicate good reason for careful consideration.
Если данные уровни близки, то это может служить достаточным основанием для тщательного рассмотрения.
These levels of schooling are relatively similar to the Latin American average.
Такой уровень школьного образования приблизительно соответствует среднему показателю по Латинской Америке.
Результатов: 418, Время: 0.0883

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский