Примеры использования
These major
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The duties and responsibilities of each of these major bodies were identified in the Constitution promulgated in 1960.
Обязанности и полномочия каждого из этих основных органов были определены в Конституции, принятой в 1960 году.
delivery of public programmes has incorporated these major national priorities under the Kenya Vision 2030.
осуществления государственных программ включает эти важные национальные приоритеты в рамках Стратегии Кении до 2030 года.
A more detailed description of the scope and content of these Major Programmes is given in Section II below.
Более подробное описание рамок и содержания этих основных программ приводится ниже в Разделе II.
Over the last half century, in addition to continued possession of nuclear weapons, these major Powers have used the non-proliferation agenda to further their global
За последние полвека вдобавок к продолжающемуся обладанию ядерным оружием эти крупные державы используют нераспространенческую повестку дня для продвижения своих глобальных
Under each of these major areas, the Programme of Action identifies specific actions that will foster a culture of peace.
В каждой из этих основных сфер Программой действий определены конкретные меры, способствующие воспитанию культуры мира.
It should be noted that these major groups are further grouped into many smaller subtribes.
Следует отметить, что эти крупные группы подразделяются далее на большое число более мелких субплемен.
We call upon this Assembly to take account of these major developments when considering the situation in the Middle East.
Мы призываем Ассамблею учесть эти важные события при рассмотрении ситуации на Ближнем Востоке.
The Economic and Social Council should also continue to address these major problems, which affect progress towards other conference goals.
Экономическому и Социальному Совету необходимо также продолжить рассмотрение этих серьезных проблем, препятствующих прогрессу в деле достижения других целей конференции.
Outside these major urban areas, HIV prevalence is generally
За пределами этих основных городских районов распространенность ВИЧ-инфекции в целом низкая,
However, despite these major achievements, most of which are the work of our Organization,
Однако, несмотря на эти крупные достижения, большинство из которых является результатом работы нашей Организации,
These major changes enable better reporting to internal
Эти важные нововведения позволяют улучшить отчетность перед внутренними
It will therefore be a fundamental responsibility of every member of human society to attract the attention of the world's leaders to finding solutions to these major problems.
Поэтому на каждом представителе человеческого сообщества лежит важная обязанность привлекать внимание руководителей стран мира к поиску решений этих серьезных проблем.
You have already seen the beginnings of these major changes in your world,
Вы уже увидели начало этих главных изменений в вашем мире,
These major developments must not,
Эти крупные вехи в деятельности Трибунала не должны,
The Secretariat will review the definition of these major categories, prior to the issuance of instructions for the preparation of the proposed 1996-1997 programme budget;
Секретариат пересмотрит определение этих основных категорий до выпуска инструкций по подготовке предлагаемого бюджета по программам на 1996- 1997 годы;
These major issues are now under examination by the change manager, who is expected
Эти важные вопросы в настоящее время изучаются руководителем по вопросам управления процессом преобразований,
These major inventions have completely transformed the entire way of life of the average consumer over the longer term.
Эти крупные нововведения привели в долгосрочной перспективе к полному изменению образа жизни среднего потребителя.
The kings of these major Aryan tribes ruled the country during different periods of Iranian history.
Цари- выходцы из этих основных арийских племен- правили страной в течение разных периодов истории Ирана.
Meeting of States Parties, in March, the way will have been opened to overcome these major obstacles.
к следующему Совещанию государств- участников в марте будет найден путь преодоления этих главных препятствий.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文