THESE SPECIAL - перевод на Русском

[ðiːz 'speʃl]
[ðiːz 'speʃl]
эти специальные
these special
these ad hoc
these specific
these dedicated
эти особые
these special
these particular
these specific
these distinct
этих особенных
these special
этой конкретной
this particular
this specific
this concrete
этих специальных
these special
of these specialized
these ad hoc
these specific
этих особых
these special
these specific
those particular
этими специальными
these special
these ad hoc
этим специальным
this special
этим особым
this special
эти особенные
these special

Примеры использования These special на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was precisely because of these special ties that my Government interceded in the Angolan conflict.
Именно благодаря этим особым узам мое правительство вмешалось в конфликт в Анголе.
Listing on these special segments has some important implications.
Получение котировки в этих особых сегментах влечет ряд важных последствий.
Please describe the content and the impact of these special measures.
Просьба изложить содержание и результативность этих специальных мер.
The whole thing is a scam. They take advantage of old people with these special offers.
Это мошенничество, они извлекают выгоду от стариков с этими специальными предложениями.
These special measures appear outwardly discriminatory.
Эти специальные меры на первый взгляд кажутся дискриминационными.
It is clearly stated that these special measures will not constitute discrimination.
В ней прямо указано, что эти особые мероприятия не считаются дискриминацией.
Who were these special persons?
Кто же были эти особенные люди?
In these special situations, we recommend the Apache License 2.0.
В этих особых случаях мы рекомендуем лицензию Apache2.
MICAH assisted in the planning of some of these special deployments.
МГМПГ оказывала содействие в планировании некоторых из этих специальных операций.
These special items are found in Battle Packs.
Эти специальные предметы находятся в Battle Packs.
If so, what are these special attributes?
Если да, то каковы эти особые характеристики?
For these special environments, HELUKABEL® offers cables with an antimicrobial outer sheath.
Для этих особых условий компания HELUKABEL® предлагает кабели с антимикробным наружным покрытием.
The total of extra prizes added to these special tournaments is $20,000.
Общей сложности дополнительные призы добавлены в этих специальных турнирах составляет$ 20000.
These special tours are run on a first-come, first-served basis.
Эти специальные экскурсии проводятся в порядке живой очереди.
don't miss these special tournaments.
не пропустите эти особые фрироллы.
Quite simply, we cannot sustain our development without these special treatments.
Мы попросту не можем поддерживать наш процесс развития без этих особых условий.
LAMB has urged the expeditious completion of these special audits.
МККС настоятельно призвал к скорейшему завершению этих специальных аудиторских проверок.
These special drawing rights must be issued immediately.
Эти специальные права заимствования должны быть предоставлены немедленно.
And it's not all the surprises to come during these special events…!
И это еще не все сюрпризы во время этих особых мероприятий…!
These special procedures operate outside the normal IJ hearing process.
Эти специальные процедуры действуют вне рамок обычной процедуры рассмотрения дела иммиграционным судьей.
Результатов: 369, Время: 0.0791

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский