THESE TRACKS - перевод на Русском

[ðiːz træks]
[ðiːz træks]
эти следы
these tracks
these marks
these footprints
these traces
these trails
these markings
эти треки
these tracks
этих направлениях
these areas
these directions
these fronts
these tracks
these destinations
this regard
those fields
эти песни
these songs
these tracks
эти дорожки
these tracks
эти трассы
these tracks
these routes
эти пути
these paths
those ways
these tracks
these routes
этим направлениям
these areas
these lines
these directions
these fronts
these aspects
that end
these tracks
these dimensions
that guidance
these topics
эти композиции
these compositions
these tracks
these songs

Примеры использования These tracks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But these tracks are not the only ones to enjoy the sport of snow with your children, nephews, etc.
Но эти треки- не единственные, кто любит спорт снегом со своими детьми, племянниками и т.
it is they who left these tracks.
и именно они и оставили эти следы….
If we play these tracks live and Tom sings them,
Когда мы будем играть эти песни вживую, Том будет петь,
These tracks were well received in Europe
Эти треки были хорошо восприняты европейской публикой
These tracks were later made available on the album, Slaughterhouse on the Prairie,
Эти песни были включены в альбом Slaughterhouse on the Prairie,
These tracks made up their third EP,
Эти треки составили третий
These tracks spin by a read-write head at 7200 RPM, while data is
Эти дорожки вращаются под головкой чтения- записи со скоростью 7200 об/ мин,
Prior to the recording of the album, these tracks were part of the 7" split with Noam Chomsky,
Предшествуя записи альбома, эти песни были частью" 7 EP- сплита с Ноамом Хомским,
All these tracks have been carefully edited,
Все эти треки были бережно отредактированы,
But these tracks are special love for experienced skiers,
Зато эти трассы пользуются особой любовью у опытных лыжников,
Measures will therefore continue to be taken that hopefully will discourage any attempt to reopen these tracks.
Поэтому будут и далее приниматься меры, которые, как следует надеяться, воспрепятствуют каким-либо попыткам вновь открыть эти пути.
MCA declined to pick up the band, and these tracks were never released.
MCA отказались от группы, и эти треки не были выпущены.
The set in which these tracks appear, 1969: Dramatis/ation was made available as a standalone release in 2017.
Сборник 1969: Dramatis/ ation, в котором появились эти композиции, стал доступен в качестве отдельного издания в 2017 году.
With a gem or two nestled among these tracks, fans of that sound may want to check this.
Если среди этих треков есть сокровище или два, поклонники этого звука могут захотеть это проверить.».
On these tracks, cars must complete the flat section while maintaining as much speed as possible.
На этих треках, автомобили должны заполнить плоский участок, сохраняя при этом как можно больше скорости, насколько это возможно.
associates came up with the idea of doing this album and putting out some of these tracks.
придумал идею сделать этот альбом и выпустить некоторые из этих треков.
Look, I got to finish these tracks for Juice, just to prove that I didn't give up going to college for nothing.
Слушай, мне надо закончить с этими треками для Джуса хотя бы чтобы доказать, что не зря не пошел в колледж.
These tracks formed by muscular platysma can be observed through the weak connective tissue when the patient pushes his chin to and fro.
Эти тракты, образованные платизмой- мышцей шеи, можно заметить через ослабленную соединительную ткань, если пациент выдвигает подбородок вперед и гримасничает.
With this in mind, we tend the fire in the lighthouse at the crossing at these tracks, to attract the like-minded.
Поэтому мы поддерживаем огонь в маяке на перекрестке этих тропинок, который бы притягивал к нам нам подобных.
These tracks are"Drips" and the intro of the album's lead single,"Without Me",
Это треки:« Drips» и сингл« Without Me»,
Результатов: 60, Время: 0.0775

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский