THEY COULD USE - перевод на Русском

[ðei kʊd juːs]
[ðei kʊd juːs]
они могут использовать
they can use
they may use
they can draw
they can utilize
they may utilize
можно использовать
can be use
may be used
it is possible to use
can be utilized
can be applied
can be employed
они смогут использовать
they can use
they will be able to use
they can rely
they would be able to use
они могли пользоваться
they can enjoy
they may enjoy
they can exercise
they could use
they can benefit
they can access
они могут воспользоваться
they can use
available to them
they can avail
they can take
they can benefit
они могли применять
they could use
они могли использовать
they could use
they might have used

Примеры использования They could use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
learnt how they could use space resources.
эксплуатации аппаратов и узнали о том, как можно использовать ресурсы космоса.
but… they know you down there and they could use your help.
ты здесь внизу и они могут воспользоваться твоей помощью.
Visitors to the fair participated in a statistics quiz where they could use the School Corner to find the answers to the quiz questions.
Посетители ярмарки принимали участие в статистическом опросе, где для поиска ответов на вопросы опросника они могли пользоваться Школьным уголком.
the junta in Cadiz would be only too eager for any ammunition they could use against their British allies.
чересчур взволнует утверждение Вальверде, но хунта в Кадисе будет рада любому оружию, которое они могут использовать против британских союзников.
Most provinces accepted the offer from the government in Ottawa to obtain a very short term financial compensation, which they could use for other purposes than social housing.
Большинство провинций приняло предложение от правительства в Оттаве получить очень краткосрочную финансовую компенсацию, которую они могут использовать не только на социальное жилье, но и другие цели.
The inventory would be circulated by the end of 2000 to the Parties so that they could use it when reporting emission estimates for fine particles for 2000.
В конце 2000 года этот кадастр будет распространен среди Сторон с тем, чтобы они могли использовать его в своей деятельности по представлению оценок выбросов тонкодисперсных частиц за 2000 год.
They could use the peer-to-peer file-sharing network to get virtually any song they wanted for free.
Они могли использовать эту одноранговую( peer- to- peer) файлообменную сеть для получения практически любой желаемой песни бесплатно.
Raziq wrote that past rulers spread the notion of religious justification for the caliphate"so that they could use religion as a shield protecting their thrones against the attacks of rebels.
Разек писал, что прошлые правители распространили понятие религиозного обоснования халифата,« чтобы они могли использовать религию в качестве щита для защиты своего трона от нападений повстанцев».
Legal told the crew that they could use the name'Tonio', which Carlos found underwhelming.
Юристы сказали, что они могли использовать имя' Тонио', которое не привело Карлоса в восторг.
It was time for their external debt problems to be solved so that they could use their scarce resources to meet development challenges.
Настало время разрешить проблемы внешней задолженности этих стран, с тем чтобы они могли использовать свои скудные ресурсы для выполнения задач в области развития.
Two saboteurs from the West Lodge tried to force the Argolins to sell them the Leisure Hive, so they could use it as a new base.
Два диверсанта из Западного лоджа пытались заставить арголинов продать им Свободный рой, чтобы они могли использовать его в качестве криминальной базы.
in other documents they could use the variant they were used to.
а в каких-либо документах они могли использовать наиболее привычный для себя вариант.
building a large nest in shallow water, they could use one nest few years,
строя крупное гнездо на мелководье, они могут пользоваться одним гнездом несколько лет,
At the time it seemed to the pipeline companies that they could use all the gas they could get.
At the time она показалась к компаниям трубопровода что они смогли использовать all the газ они смогли получить.
as well as guidance about teaching methods they could use when delivering preparatory lessons.
всеобъемлющую информацию о коррупции, а также указания относительно методов обучения, которые они могут применять на подготовительных уроках.
They look like they could use the exercise, and I like the idea of using your glee club as unpaid labor.
Им такая физическая нагрузка не помешает, и мне нравится идея использовать Хор как бесплатную рабочую силу.
Therefore, he encouraged participants to consider how they could use the innovative ideas
Поэтому он призывает участников подумать о том, как они могли бы использовать рассмотренные инновационные идеи
In this regard, they could use their resource flows to enhance technology transfer
В этой связи они могли бы использовать потоки ресурсов для стимулирования передачи технологий
If the Chairs are elected well enough in advance, they could use pre-session consultations to further increase the effectiveness of the one-year deliberation cycle.
Если мы будем избирать председателей заранее, то это предоставит им возможность использовать проводимые до начала сессии консультации для дальнейшего повышения эффективности одногодичного цикла прений.
Speer started a project to see how they could use concentration camp inmates for cheaper,
Шпеер начали разрабатывать проект, как они могли бы использовать узников концентрационного лагеря для более дешевого
Результатов: 105, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский