THEY DON'T MAKE - перевод на Русском

[ðei dəʊnt meik]
[ðei dəʊnt meik]
они не делают
they don't make
they don't do
they're not doing
they're not making
они не заставляют
they don't make

Примеры использования They don't make на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oh, wow, they don't make'em like this anymore.
Ух ты, таких больше не делают.
Guinn responded,"Christ, they don't make boys RSMs.
На это Гуинн ответил-« Господи, мальчишек не назначают ПСМ».
I asked him once… why they don't make me a brother.
Я спросила его однажды… почему они не заведут мне брата.
They can't do the dishes, they don't make the beds.
Они не моют посуду, не заправляют кровати.
Goddamn, they don't make'em like they used to.
Черт, сейчас такого уже не делают.
The gas stove, the moldings-- they don't make'em like this anymore.
Газовая плита, молдинги… такое уже не производят.
One, they don't make airbrushes that small.
Во-первых, они не делают такие маленькие аэрографы,
They don't make you choose on your instrument panel between the speedometer and the sat nav like Ferrari do..
Они не заставляют вас выбирать между спидометром и навигацией на приборной панели как это делают в Ferrari.
Usually the team consists of volunteers, and they don't make legally binding commitments to users;
Обычно группа состоит из добровольцев и они не делают юридически обязывающих заявлений пользователям;
They don't make the greatest commission for a salesman of advertising specialties,
Они не делают большую комиссию для продавеца специальностей рекламы,
They make psychiatrists get psychoanalyzed before they can get certified but they don't make a surgeon get cut on.
Они заставляют психиатров пойти на психоанализ прежде, чем они смогут получить свой сертификат но они не заставляют хирурга лезть на нож.
And normally they Don't make this kind of offer to somebody of my age,
Обычно они не делают подобных предложений людям моего возраста,
Why the hell is it that we're out there trying to get better at communicating, while they don't make the slightest effort to improve the sex?
Почему же, черт возьми, мы здесь пытаемся стать лучше в общении, когда они не делают ни малейшей попытки улучшить секс?
Actually, they don't make you better, you do that yourself because they inspire you.
Фактически, он не делает тебя лучше, ты сама делаешь это, потому что он вдохновляет тебя.
They don't make strategy of development of the country till 2020,
Они не составляют стратегий развития страны до 2020 года,
When they're against you, they don't make you think they're for you.
Когда они играют против тебя- то не делают вид, что они на твоей стороне.
I- I, um, take these every few hours, and-and they don't make the symptoms disappear completely, but they do diminish.
Я принимаю их каждые несколько часов, она не снимают симтомы полностью, но они уменьшают.
Some companies they don't make enough profit, so they close,
Некоторые фирмы не дают достаточно прибыли
They don't make moon boots in your size,
Не производятся лунные ботинки твоего размера,
living in a public lavatory; their three-wheeler van in danger of repossession if they don't make the final payment.
вынуждены поселиться в общественном туалете, а если они не внесут последний платеж за свой трехколесный фургончик.
Результатов: 53, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский