THEY EXPERIENCE - перевод на Русском

[ðei ik'spiəriəns]
[ðei ik'spiəriəns]
они испытывают
they experience
they have
they face
they feel
they suffer
they're testing
они сталкиваются
they face
they encounter
they experience
they confront
they suffer
they run
they collide
they are exposed
они переживают
they experience
they care
they're worried
they feel
they survive
они подвергаются
they are subjected
they are
they face
they suffer
they experience
they undergo
expose them
they are being subjected
they endure
опыта
experience
expertise
practices
lessons
skills
knowledge

Примеры использования They experience на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They experience multiple disadvantages
Они сталкиваются с самыми различными проблемами
They know all even before they experience all, but they do not impart this nonexperiential knowledge to their subordinate creatures.
Они знают все еще до опыта, однако они не передают это неэмпирическое знание своим подчиненным.
Also many people without this diagnosis do not refute my words that in stressful situation they experience stiffness and even tremor noticeable to others.
Также многие люди без такого диагноза не опровергнут мои слова о том, что например в стрессовой ситуации они испытывают скованность и даже выраженный тремор заметный окружающим.
Although women are affected by many of the same health conditions as men, they experience them differently.
Хотя женщины страдают во многом от тех же проблем со здоровьем, что и мужчины, они переживают их иначе.
The Association actively works with those affected by violence-- aboriginal women and girls and their families-- and has conducted research into the violence that they experience.
Ассоциация активно работает с пострадавшими от насилия женщинами и девочками, являющимися представительницами коренных народов, и их семьями и проводит исследования в целях установления причин насилия, которому они подвергаются.
Each training session began with the participants identifying the challenges and barriers they experience in working with patients in polyclinics.
Каждый тренинг начинался с того, что участники определяли проблемы и трудности, с которыми они сталкиваются при работе с пациентами в поликлиниках.
are consulted about their needs and about how they experience the health-care system.
с обычными людьми советуются по поводу их потребностей и опыта взаимодействия с системой здравоохранения.
not them is the crucial factor in spirituality, they experience confusion.
только Его Милость может помочь им на духовном пути, они испытывают смятение.
Tom views Roddy's selling of the find as a betrayal, and they experience a split with characteristics of a romantic rift.
Том считает коммерческие планы Родди как предательство, и они переживают разлад с характеристиками разрыва романтических отношений.
where they experience high levels of insecurity.
где они сталкиваются с высоким уровнем отсутствия безопасности.
eloquently describing both the violence they experience and their proposals for ending it.
красноречиво описали насилие, которому они подвергаются, и внесли предложения по его прекращению.
People who are not eligible for these benefits may apply for the Emergency Benefit if they experience hardship.
Лица, которые не имеют права на эти пособия, могут обращаться за пособием в связи с чрезвычайной ситуацией, если они испытывают трудности.
thought of as“peace of mind,” which drives men to seek the Overself amid the vicissitudes of health or fortune which they experience.
проявляющегося как« спокойствие духа», побуждает людей искать Высшее Я посреди всех превратностей судьбы, которые они переживают.
the subsequent discrimination they experience in the prison system.
последующую дискриминацию, с которой они сталкиваются в пенитенциарной системе.
The generally peaceful nature of the various ethnic groups in Equatorial Guinea explains why the discrimination they experience has not given rise to large-scale violent conflicts.
В целом мирный характер различных этнических групп в Экваториальной Гвинее объясняет тот факт, почему та дискриминация, которой они подвергаются, не приводит к возникновению крупномасштабных конфликтов.
Fred works with Tamara at the café where they experience mutual attraction.
Фред работает с Тамарой в кафе, где они испытывают взаимное притяжение.
stakeholders can provide continuous feedback to the program as they experience changes resulting from executed changes.
заинтересованные стороны могли постоянно сообщать о своих впечатлениях о тех изменениях, которые они переживают в результате реализации согласованных преобразований.
Poverty among Ecuadorians of African descent is, to a large degree, caused by the high levels of unemployment that they experience.
Нищета среди эквадорцев африканского происхождения в значительной мере вызвана высокими уровнями безработицы, с которой они сталкиваются.
Many individuals judge the quality of their exercise session from the amount of pain they experience afterwards.
Много индивидуалов судят качество их встречи тренировки от количества боли, котор они испытывают потом.
We would love to have some feedback from our Users regarding the bugs and crashes they experience.
Нам бы очень хотелось получить отзывы наших пользователей относительно ошибок и сбоев, которые они испытывают.
Результатов: 125, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский