THINK YOU KNOW - перевод на Русском

[θiŋk juː nəʊ]
[θiŋk juː nəʊ]
думаешь что знаешь
кажется ты знаешь
считаешь что знаешь
думаете что знаете
думаю что ты знаешь это

Примеры использования Think you know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You think you know more than God?
Ты думаешь, что знаешь больше Бога?
You all think you know who you are.
Вы все думаете, что знаете, кто вы.
You think you know wesley and leslie?
Ты думаешь, что знаешь Уэсли и Лесли?
You think you know what Jack deserves?
Вы думаете, что знаете чего Джек заслуживает?
And you think you know a guy.
И ты думаешь, что знаешь парня.
You really think you know who killed my son?
Вы действительно думаете, что знаете, кто убил моего сына?
You think you know me, Rich.
Ты думаешь, что знаешь меня, Рич.
You think you know everything?
Вы думаете, что знаете все?
God, you think you know people.
Боже, ты думаешь, что знаешь людей.
You think you know a greater demon?
Вы думаете, что знаете более страшного демона?
Think you know me?
Думаешь, что знаешь меня?
You only think you know all the answers, Patrick.
Вы думаете, что знаете все ответы, Патрик.
You think you know her, Alex, but you don't.
Ты думаешь, что знаешь ее, Алекс, но это не так.
You think you know people until you don't.
Вы думаете, что знаете людей, пока не узнаете обратное.
You think you know me?
Ты думаешь, что знаешь меня?
You think you know everything about Star Wars?
Вы думаете, что знаете все о Star Wars?
You think you know.
Ты думаешь, что знаешь.
You think you know her. but you don't.
Вы думаете, что знаете ее, но это не так.
You only think you know me.
А ты лишь думаешь, что знаешь меня.
You think you know someone and then.
Вы думаете, что знаете кого-то, а потом.
Результатов: 357, Время: 0.0718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский