THIRTY-FIRST SESSIONS - перевод на Русском

тридцать первой сессиях
thirty-first sessions
тридцать первой сессий
thirty-first sessions
31st sessions
тридцать первых сессиях
thirty-first sessions
тридцать первой сессиями
thirty-first sessions

Примеры использования Thirty-first sessions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the Office of the Executive Director participated in the thirtieth and thirty-first sessions of the United Nations Staff-Management Coordination Committee in Nairobi,
Кроме того, Исполнительный директор принял участие в тридцатой и тридцать первой сессиях Координационного комитета по взаимоотношениям между администрацией и персоналом,
At its thirtieth and thirty-first sessions, in 1989, the Commission adopted resolutions on the improvement of the work of the Commission for Social Development with respect to its agenda,
На своей тридцатой и тридцать первой сессиях в 1989 году Комиссия приняла резолюции об улучшении работы Комиссии социального развития в том, что касается ее повестки дня,
The report of the Committee on its thirtieth and thirty-first sessions and a note transmitting the results of the Committee's thirty-second session(10 to 28 January 2005) will be before the Commission for its information.
С этой целью Комиссии будут представлены доклад Комитета о работе его тридцатой и тридцать первой сессий и записка, препровождающая результаты работы тридцать второй сессии Комитета 10- 28 января 2005 года.
thirtieth and thirty-first sessions of the SBSTA and to continue to consider this item at SBSTA 32.28.
тридцатой и тридцать первой сессий ВОКНТА и принял решение продолжить рассмотрение этого вопроса на ВОКНТА 32.
the SBI agreed to continue discussing these matters in a joint contact group at their thirty-first sessions, based on the draft text annexed to their respective reports.
ВОО постановили продолжить обсуждение этих вопросов в рамках совместной контактной группы на своих тридцать первых сессиях на основе проекта текста, включенного в приложения к их соответствующим докладам.
The Committee for Programme and Coordination, at its thirtieth and thirty-first sessions, reaffirmed the importance that it attached to the Joint Meetings as a unique opportunity for a dialogue between Member States
На своих тридцатой и тридцать первой сессиях Комитет по программе и координации вновь подтвердил большое значение, которое он придает совместным заседаниям,
The Chair of the Working Group presented a brief summary of the work of the Bureau of the Working Group between the Working Group's thirtieth and thirty-first sessions, highlighting the continuous cooperation with EMEP
Председатель Рабочей группы представил краткий доклад о работе Президиума Рабочей группы в период между тридцатой и тридцать первой сессиями Рабочей группы, обратив внимание на
Also at its 48th meeting, on 19 November, on the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the work of its thirtieth and thirty-first sessions see para. 28.
На том же 48м заседании 19 ноября Комитет по предложению Председателя постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее принять к сведению Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин о работе его тридцатой и тридцать первой сессий см. пункт 28.
It follows up on the recommendations on time-use statistics of the Statistical Commission at its twenty-eighth and thirty-first sessions and on the Platform for Actiona adopted by the Fourth World Conference on Women.
В основе деятельности по проекту лежат рекомендации в отношении статистики использования времени, вынесенные Статистической комиссией на ее двадцать восьмой и тридцать первой сессиях, а также Платформа действийа, принятая на четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
Cultural Rights on its thirtieth and thirty-first sessions Geneva, 5-23 May
культурным правам о работе его тридцатой и тридцать первой сессий Женева, 5- 23 мая
The Chair of the Working Group will present a summary of the work of the Extended Bureau of the Working Group between the Working Group's thirtieth and thirty-first sessions, including cooperation with the EMEP Steering Body.
Председатель Рабочей группы представит краткую информацию о работе Президиума расширенного состава Рабочей группы в период между тридцатой и тридцать первой сессиями Рабочей группы, в том числе о сотрудничестве с Руководящим органом ЕМЕП.
the further guidance provided at the thirtieth and thirty-first sessions of the Committee on World Food Security.
другими руководящими указаниями, разработанными на тридцатой и тридцать первой сессиях Комитета по всемирной продовольственной безопасности.
the Committee considered its draft report to the Economic and Social Council on the work of its thirtieth and thirty-first sessions E/C.12/2003/CRP.1.
Социальному Совета о работе его тридцатой и тридцать первой сессий E/ C. 12/ 2003/ CRP.
contain the concluding observations adopted by the Committee with respect to the States parties' reports considered at its thirtieth and thirty-first sessions.
содержатся заключительные замечания, принятые Комитетом по докладам государств- участников, рассмотренным на его тридцатой и тридцать первой сессиях.
The Acting President: We now turn to the draft decision entitled"Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the work of its thirtieth and thirty-first sessions.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит поанглийски): Теперь мы обратимся к проекту решения, озаглавленному<< Доклад Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин о работе его тридцатой и тридцать первой сессий.
second periodic reports scheduled for consideration at the Committee's thirtieth and thirty-first sessions, are contained in annexes VI
вторых периодических докладов, запланированных для рассмотрения на тридцатой и тридцать первой сессиях Комитета, содержится в приложениях IV
The SBI and the SBSTA recalled the conclusions of their thirtieth and thirty-first sessions that consideration should be given to establishing an effective means of engaging the private sector more fully in the process.
ВОО и ВОКНТА напомнили о том, что их тридцатые и тридцать первые сессии пришли к выводу, что следует рассмотреть вопрос о создании эффективных средств более глубокого вовлечения в этот процесс частного сектора.
Social Affairs(DESA) of the Secretariat drew attention to the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women during 2004 thirtieth and thirty-first sessions, January and July 2004.
секретариата обратил внимание на деятельность в течение 2004 года Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин тридцатая и тридцать первая сессии, январь и июль 2004 года.
the SBI at their thirtieth and thirty-first sessions, including a possible draft decision on an updated training programme for members of expert review teams participating in annual reviews under Article 8 of the Kyoto Protocol.
ВОО на их тридцатой и тридцать первой сессиях, включая возможный проект решения по вопросу об обновленной учебной программе для членов групп экспертов по рассмотрению, участвующих в ежегодных рассмотрениях согласно статье 8 Киотского протокола.
At its thirtieth and thirty-first sessions, the General Assembly decided to include in the provisional agenda of its next session an item entitled"Incendiary
На своих тридцатой и тридцать первой сессиях Генеральная Ассамблея принимала решение включить в предварительную повестку дня своей следующей сессии пункт,
Результатов: 74, Время: 0.0542

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский