THIS ADVISORY - перевод на Русском

[ðis əd'vaizəri]
[ðis əd'vaizəri]
этот консультативный
this consultative
this advisory
это консультативное
this consultative
this advisory
данная рекомендация
this recommendation
this advisory
этого консультативного
this consultative
this advisory
эта консультативная
this consultative
this advisory

Примеры использования This advisory на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This Advisory Group will strengthen cooperation
Эта консультативная группа укрепит сотрудничество
He said this advisory board was useful in that it could examine both the factual conditions of detention as well as legal issues.
Он сказал, что этот консультативный совет полезен в том плане, что он компетентен рассматривать как фактические условия содержания под стражей, так и правовые вопросы.
transparent consultations process to shape this advisory council.
транспарентный процесс консультаций, посвященных формированию этого консультативного совета.
Without a doubt, this advisory opinion provides a tremendous lesson on the primacy of the law and its rule,
Несомненно, это консультативное заключение стало чрезвычайно важным уроком в области примата права
This advisory function ensures that staff members understand their obligations as embodied in the Charter
Выполнение этой консультативной функции позволяет обеспечить понимание сотрудниками своих обязательств, закрепленных в Уставе
One task of this advisory commission will be to ensure effective prevention of racist behaviour.
Одна из задач этой консультативной комиссии будет заключаться в обеспечении эффективных мер по предотвращению расистских действий.
The members of this advisory group could include eminent indigenous persons,
Членами этой консультативной группы могли бы быть видные деятели,
will released soon in an update to this advisory.
будет выпущено позже в обновлении данной рекомендации.
We therefore would like to appraise carefully the implications that this Advisory Opinion might have on the international community's legal views of the use of nuclear weapons.
Поэтому мы хотели бы провести тщательный анализ того, какие последствия это Консультативное заключение может иметь для правовых позиций международного сообщества в области применения ядерного оружия.
In the view of my delegation, this Advisory Opinion was a major and positive development in the overall context of nuclear disarmament.
По мнению моей делегации, это консультативное заключение стало крупным позитивным событием в общем контексте ядерного разоружения.
The members of this advisory group could include eminent indigenous persons,
Членами такой консультативной группы могли бы быть видные представители коренных народов,
This advisory also provides updated apache2-mpm-itk packages which have been recompiled against the new apache2 packages.
Кроме того, в данной рекомендации предоставляются обновленные пакеты apache2- mpm- itk, которые были заново скомпилированы с поддержкой новых пакетов apache2.
This advisory body should also ensure that science
Такие консультативные органы должны также принимать меры к тому,
This advisory group would help to ensure a more coherent system-wide approach to private sector partnerships
Такая консультативная группа позволит обеспечить более согласованный общесистемный подход к поддержанию партнерских связей с частным сектором
For subjects where there are no recommendations from this Advisory Mission, the recommendations made by the April 2013 Reactive Monitoring mission stand.
В случае, если данная консультативная миссия не дала рекомендаций по каким-либо вопросам, следует обращаться к рекомендациям миссии реактивного мониторинга от апреля 2013г.
Although this advisory vote would not be an election,
Хотя такое совещательное голосование не равносильно окончательному избранию,
Although this advisory vote is not an election,
Несмотря на то, что данное консультативное голосование не является выборами,
UNICEF reported that despite the recommendation of the CRC to strengthen the function of the Council for Children, this advisory body was not re-elected in 2007.
ЮНИСЕФ сообщил, что, несмотря на рекомендацию КПР повысить эффективность функционирования Совета по делам детей, данный консультативный орган не был переизбран в 2007 году.
sealed copy of this advisory opinion of the Court.
скрепленный печатью экземпляр данного консультативного заключения Суда.
We should remember that the General Assembly of the United Nations requested this advisory opinion, which, while it does not have a binding character,
Нам следует помнить, что это консультативное заключение было запрошено Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и что, хотя это заключение и не имеет обязательного характера,
Результатов: 76, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский