THIS BUILDING - перевод на Русском

[ðis 'bildiŋ]
[ðis 'bildiŋ]
этот дом
this house
this home
this place
this building
this household
this property
этот строительный
this building
this construction
это здание
this building
this place
this facility
this house
that building
this property
this structure
этом доме
this house
this home
this place
this building
this household
this property
это сооружение
this building
this structure
this construction
this facility
this installation
данное сооружение
this building
this structure
это строение
this building
this structure
this property
эта постройка
this building
этом помещении
this room
this area
these premises
this building
этой крыши
this roof
this building
этому зданию
этого дома
this house
this home
this place
this building
this household
this property

Примеры использования This building на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This building, its warped floorboards and.
Эта постройка с видавшим виды полом.
This building was used until 1957.
Это сооружение использовалось до 1947 года.
I live in this building.
Я живу в этом доме.
That just did not see in this building.
Чего только не видели мы в этом помещении.
Architect Gottfried Semper built this building in 1838-1841, respectively.
Архитектор Готфрид Земпер построил это здание в 1838- 1841 годах.
This building's been covered by a sand drift higher than the windows.
Это строение погребено под текучим песком, он поднялся даже выше окон.
This building was rebuilt many times.
Эта постройка не раз перестраивалась.
This building comprises various European architectural styles fashioned in all their lavishness.
Это сооружение, в котором можно найти различные архитектурные стили европейских стран, воплощенные с высокопарной импозантностью.
Also, cannot believe I live in this building.
И вообще поверить не могу, что живу в этом доме.
We just saw Despereaux leap from this building!
Мы видели как Десперо прыгнул с этой крыши.
This building entered the history as Bergonie House.
Это здание вошло в историю под названием« Дом Бергонье».
A short time later this building was destroyed by fire.
Позже эта постройка была уничтожена пожаром.
This building will be connected with the model itself with two corridors.
С самим же макетом это строение будет связано двумя коридорами.
This building was located behind the building of the former library named after J.
Это сооружение находилось за зданием бывшей библиотеки имени Я.
I have spent my whole life in this building.
Я провел всю жизнь в этом доме.
Well, believe this- I really, really don't want you to jump off this building.
Тогда поверь мне: я не хочу, чтобы ты бросилась с этой крыши.
In this building there is a school.
В этом здании разместилась школа.
This building is perfectly preserved to the present day.
Это здание отлично сохранилось и до наших дней.
Additional nickname XIII century this building was due to architectural features.
Дополнительное прозвище эта постройка XIII века получила из-за архитектурных особенностей.
This building is in poor condition now.
Это строение в плохом состоянии.
Результатов: 1046, Время: 0.0667

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский