THIS BUILDING in Czech translation

[ðis 'bildiŋ]
[ðis 'bildiŋ]
tenhle barák
this house
this place
this building
tenhle dům
this house
this place
this home
this building
téhle budově
this building
tomhle domě
this house
this place
this home
this building
tomhle baráku
this house
this building
this place
this barracks
this joint
tahle stavba
this building
this structure
tohoto stavení
this building
tahle budova
this building
this structure
this place
this facility
tuhle budovu
this building
this place
this property
this facility
this edifice
téhle budovy
this building
this place
this structure
tohohle baráku
tuhle stavbu

Examples of using This building in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't think there are stairs in this building.
Myslím, že v tomhle baráku schody nejsou.
Over here is the radio shack, and this building looks like the mess hall.
Tady je komunikační bouda a tahle stavba vypadá jako jídelna.
This building is for disabled tenants.
Tenhle dům je pro invalidní obyvatele.
Cause he just put a lot of himself into this building.
Protože do téhle budovy dal hodně ze sebe.
They're hiding every single sign that there's been an attack on this building.
Zakrývají každou známku toho, že tady byl útok na tuhle budovu.
so, this building is the backbone.
Dobře, takže, tahle budova je páteří.
Do you know this building?
I was hoping there was someone in this building As old-fashioned as you, Charlie.
Doufal jsem, že bude v tomhle domě někdo tak staromódní jako vy, Charlie.
He's in this building.
Je v tomhle baráku.
From the 19th century it is worth preserving just this building, but it's collapsing.
Z 19 století stoji za uchovaní jen tahle stavba, ale bourá se.
Built this building with his own two hands.
Postavil tenhle dům vlastníma rukama.
Son of a bitch wasn't talking from this building, but he was close.
Ten parchant nemluvil z téhle budovy, ale byl blízko.
All right, both of you, get the hell away from this building.
Tak jo, vypadněte už oba z tohohle baráku.
Mr. Burnside told me Snyder's father owns this building.
tady pan Burnside mi řekl, že Snyderův otec tuhle budovu vlastní.
Why? is this building your governmental property?
Je tahle budova majetkem vaší vlády? Proč?
This building.
Tenhle barák na 100.
I know everything that goes on in this building.
Vím o všem co se děje v tomhle domě.
Hogan slept with half the women in this building, Sinclair.
Hogan spal s půlkou ženských v tomhle baráku, Sinclaire.
I love this building!
Miluji tuhle stavbu!
I hear this building is impossible to get into.
Tenhle dům je prý skoro nedostupný.
Results: 2180, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech