THIS GENTLEMAN - перевод на Русском

[ðis 'dʒentlmən]
[ðis 'dʒentlmən]
этот господин
this gentleman
this man
этот джентельмен
this gentleman
этот человек
this man
this person
this guy
this individual
this fellow
этот месье
this gentleman
этот сеньор
this gentleman
этот мужчина
this man
this guy
this male
this gentleman
этот мсье
этого господина
this gentleman
this man
этому джентльмену
this gentleman
этого джентельмена
this gentleman
этим джентльменом
this gentleman
этого человека
this man
this person
this guy
this individual
this fellow
этим господином
this gentleman
this man
этому господину
this gentleman
this man
этого сеньора
this gentleman

Примеры использования This gentleman на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you know who this gentleman?
Ты знаешь, кто этот сеньор?
Now this gentleman says that he has been kidnapped.
Теперь этот господин говорит, что он был похищен.
This gentleman did come to the café.
Этот джентльмен приходил в кафе.
This gentleman will have the lagavulin 25… is that right?
Этот джентельмен будет Лагаву́лин 25- ти… правильно?
This gentleman.
Вот этот месье.
Help this gentleman into the car.
Проводите этого джентльмена в машину.
This gentleman was asking if anyone recognizes this girl.
Этот господин спрашивает, не узнает ли кто-нибудь эту девушку.
This gentleman needs to return to camp immediately.
Этот джентльмен должен вернуться в лагеры.
Mrs. Armstrong, this gentleman is from the police.
Миссис Армстронг, этот джентельмен из полиции.
Because this gentleman, you see his eye, has been completely… shaken, see?
Потому что этот месье… вы видите здесь его глаз… был совершенно… потрясен, видите?
And we call this gentleman The Prof.
А этого джентльмена мы зовем Проф.
Drive this gentleman wherever he wants to go.
А сейчас уезжайте. Отвезите этого господина, куда он пожелает.
But be careful… this gentleman is not to be trusted.
Но будьте осторожны… этот господин не столь хорош, как кажется.
So this gentleman dresses up like a… what? Like a?
Значит, этот джентльмен переоденется, как кто?
This gentleman is with the police.
Этот джентельмен из полиции.
Will you show this gentleman to the door, Anton?
Можете показать этому джентльмену выход, Антон?
Rescue the princess helping this gentleman to confront their enemies
Спасение принцессы помощи этого джентльмена, чтобы противостоять своим врагам
My last decision concerned this gentleman.
Мое последнее решение касалось этого господина.
This gentleman is a friend of his, and would like his address.- We have no card on him.
Этот господин его друг и хотел бы узнать его адрес.
Hastings, this gentleman is a genius.
Гастингс, этот джентльмен- гений.
Результатов: 248, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский