THIS GIANT - перевод на Русском

[ðis 'dʒaiənt]
[ðis 'dʒaiənt]
этот гигантский
this giant
this huge
this gigantic
этот гигант
this giant
эту огромную
this huge
this immense
this enormous
this giant
this massive
that big
this vast
этого гигантского
this giant
this huge
this gigantic
этой гигантской
this giant
this huge
this gigantic
эта гигантская
this giant
this huge
this gigantic
этого гиганта
this giant

Примеры использования This giant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have got this giant rap.
На мне этот гигантский реп.
This giant water park maninly consists of 4 big parts.
Это гигантское аквапарк маниньлы состоит из 4 больших частей.
This giant earned four times more than the rest of the workers- 20 Latvian Lats.
Этот силач заработал в четыре раза больше остальных рабочих- 20 латов.
I don't want to start our new lives with this giant secret.
Я не хочу начинать нашу новую жизнь с такого большого секрета.
She released a collaborative album with David Byrne in 2012 titled Love This Giant.
В 2012 год она выпустила совместный альбом с Дэвидом Бирном под названием« Love This Giant».
This giant anti-cyclone has raged for hundreds of years and is large enough
Этот гигантский антициклон свирепствует уже сотни лет. Он так огромен,
Made to the same formula since 1795, this giant of the category is aged for four years in oak barrels to create a smooth,
Изготавливаемый по той же формуле, что и в 1795 году, этот гигант своей категории выдерживается 4 года в дубовых бочках для приобретения гладкого,
And his campaign rolls this giant tin and paper ball from town to town,
И его кампания катила этот гигантский шар из жести и бумаги из города в город,
This giant multipurpose area has 2,400 square metres of open-plan floor space which will allow you to host any type of event imaginable.
Этот гигантский многоцелевой пространство имеет четкую площадь 2400m2, вместимостью до 8000 человек в функции событий, что позволяет сделать все события можно себе представить.
please come help me dig this giant grave.
приди и помоги мне копать эту огромную могилу.
No one could possibly assume how fast this giant will stretch its killing tentacles- how quickly everything would be under its feet.
Никто даже не мог предположить, сколь быстро раскинет свои смертоносные щупальца этот гигант- сколь быстро все и вся окажется под его дланью.
I found this giant conker… but I can't in all conscience put it on the front page.
Я нашел этот гигантский каштан, но никак не могу поместить это на первую полосу.
The water from this giant ocean would have been enough to cover the entire surface of the planet with a layer of water over 100 metres deep!
Воды из этого гигантского океана было бы достаточно, чтобы покрыть всю поверхность планеты слоем с глубиной более 100 метров!
textiles that offer this giant colourful market
которые предлагают этот гигантский цветочный рынок
The space-age domes of this giant greenhouse are home to the largest indoor rainforest in the world.
Под фантастическими куполами этой гигантской оранжереи растет самый большой в мире влажный тропический лес в крытом помещении.
together we were able to defeat this giant space monster,
вместе мы смогли повергнуть этого гигантского космического монстра,
This giant metropolis of today- the major Asian center,
Этот гигантский мегаполис сегодня- важнейший азиатский центр,
This giant model will be built according to descriptions in the Fifth Canto of Srimad Bhagavatam and detailed instructions in
Эта гигантская модель будет построена в соответствии с описаниями Шримад Бхагаватам, мы также руководствовались письмом Шрилы Прабхупады,
The total weight of this giant structure is about 42,000 tons,
Вес этой гигантской конструкции составляет 42 000 тонн,
Many years later another violent event occurred near this giant cloud when two clusters of galaxies crashed into each other.
Много лет спустя другое насильственное событие произошло возле этого гигантского облака, когда два скопления галактик врезались друг в друга.
Результатов: 88, Время: 0.0862

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский