THIS INVENTION - перевод на Русском

[ðis in'venʃn]
[ðis in'venʃn]
этого изобретения
of this invention
эти изобретения
these inventions
этому изобретению
this invention

Примеры использования This invention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The experts are convinced that this invention may lay the foundation for the future energy technologies.
Эксперты уверены, что сочетание цены и эффективности позволит этому изобретению заложить будущее новых энергетических технологий.
In other words, this invention enables one to inkjet print a food-grade color photograph on a birthday cake's surface.
Другими словами, это изобретение позволяет струйную печать съедобной цветной фотографии на поверхность торта.
the greatness of this invention is that anyone who wishes so can learn it.
величие этого изобретения заключается в том, что освоить его может любой, кто захочет.
This invention also marked a change in our company as new products are increasingly using robot technology.
Это изобретение также ознаменовало изменение в нашей компании, так как в новой продукции все в большей степени используется робототехника.
due to lack of strong magnets at the time prevented any commercial andUsing this invention.
из-за отсутствия сильных магнитов в то время помешала любого коммерческого использования этого изобретения.
This invention offers high-speed vessel configuration that increases the effectiveness of the gas cavity
Предложенная этим изобретением форма корпуса быстроходного судна повышает эффективность использования газовой каверны,
With this invention, LOESCHE has, for decades, been in the position to replace conventional grinding technology in the cement industry with vertical air-swept grinding mills.
Благодаря этому изобретению, LOESCHE в течение десятилетий смог заменить традиционные технологии помола вертикальными валковыми мельницами с воздушной сепарацией.
This invention initially servesas a debt book in which to write the names of the debtors,
Данное изобретение изначально служило своеобразной долговой книгой, в которую записывались имена должников,
This invention could lead to Kinect-like navigation by manipulating holographic images
С помощью этой технологии можно было бы управлять объектами на экране, выполняя жесты
This invention makes possible the location of several thousand mobiles on a single radio channel.
Эта технология позволяет использовать один канал радиосвязи для определения местоположения нескольких тысяч подвижных объектов.
This invention established the framework for Lamor's core philosophy:
Данное изобретение положило начало всей философии компании Lamor:
The goal set in this invention is determined by the properties of invented material
Цель, поставленная в указанном изобретении, определяется свойствами изобретенного материала
In implementing this invention had to work creatively to optimize these critical parameters
При реализации указанного изобретения пришлось творчески работать над оптимизацией следующих критических параметров
This invention, this artificial"I" called ego is necessary for the process of universal manifestation to proceed rightly from tattva-s 15 to 36.
Эта выдумка, это искусственное« я» под названием эго необходимо для того, чтобы процесс проявления вселенной произошел должным образом, начиная с 15- ой и заканчивая 36- ой таттвой.
To complete this invention they need pieces that are scattered through the different levels that make up this game.
Для выполнения данного изобретения, они нуждаются куски, которые разбросаны через различные уровни, которые составляют эту игру.
In this invention, in striking contrast to bulk profiles,
В данном изобретении, в полном контрасте с объемной профилей,
The patent application for this invention was filed on 18 July 2008
Заявка на патент на данное изобретение была подана 18 июля 2008 года,
we have some doubts concerning reality of all this invention.
у нас есть некоторые сомнения по поводу реальности всей этой затеи.
who won the 1967 Nobel Prize in Chemistry for this invention.
удостоенными Нобелевской премии по химии в 1967 году за это открытие.
of the Soviet era don't believe that this invention is real
работавшие еще в советские годы, не верят, что подобная новинка- реальность
Результатов: 66, Время: 0.0544

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский