THIS IS NOW - перевод на Русском

[ðis iz naʊ]
[ðis iz naʊ]
теперь это
now it
so it
today it
then this
это сейчас
it now
it is
it these days
it this time
it today
it nowadays
it right away
вот это
это был уже
it was already
this is now

Примеры использования This is now на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
parents who used child-care facilities could offset the cost against income tax, but this is now no longer possible.
пользовавшиеся услугами детских учреждений, могли вычитать соответствующие расходы из подоходного налога, но теперь это не допускается.
This is now most certainly not the case, as we are
Это сейчас, конечно, не так, поскольку мы вынуждены использовать бесполезные деньги,
The man said,“This is now bone of my bones,
И сказал человек: вот, это кость от костей моих
This is now the third time that Jesus was manifested to the disciples,
Это был уже третий раз, когда Иисус явился ученикам,
And Adam said, This is now bone of my bones,
И сказал человек: вот, это кость от костей моих
This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples,
Это был уже третий раз, когда Иисус явился ученикам,
This is now recognized by the leadership of the agencies,
Сейчас это признается руководителями данных учреждений,
This is now officially a WordPress template tag,
Это теперь настоящий тег шаблона WordPress,
This is now the time for Bosnia
Именно сейчас настало время для того,
This is now no longer the case,
В настоящее время данная тенденция более не наблюдается,
This is now over, but it seems to have left behind a situation in which there is great potential for instability in the rest of the world.
Сейчас с ней покончено, но, как представляется, сохранилась ситуация, весьма чреватая нестабильностью в остальном мире.
The phrase“This is now!” shows the joy
Фраза« Вот» показывает радость
Ask where, geographically, this is now your marketplace and whether it is convenient to get it to you.
Уточните где же, территориально теперь находится эта ваша площадка и удобно ли до нее вам добираться.
This is now in process, and once completed it will enable OIOS to have a better basis for determining its level of required resources
В настоящее время это находится в процессе осуществления и по завершении позволит УСВН получить более прочную основу для определения своего уровня необходимых ресурсов
Whereas before the Forum provided a space for resolving specific, current issues, this is now a very important aspect of the Forum and is conducted separately.
Но если раньше мы просто решали текущие вопросы, то теперь это отдельное, очень важное направление работы.
While redeployment of SPLA is predicated on the formation of Joint Integrated Units, this is now behind the schedule set out in the Agreement.
Предварительным условием передислокации НОАС является создание совместных сводных подразделений, однако этот процесс на данный момент отстает от графика, установленного в Соглашении.
MTV began airing the two-part documentary special, Hilary Duff: This Is Now.
MTV представил 2- серийный документальный фильм Hilary Duff: This Is Now.
His last work in Manchester was the Italianate Manchester Athenaeum(1837-39), this is now part of Manchester Art Gallery.
Его последняя работой в Манчестере стал итальянский Манчестерский Атенеум( 1837- 1839), который в настоящий момент является частью Галереи искусств Манчестера.
This is now not only the Cartagena consensus,
Сегодня речь идет не только о картахенском консенсусе,
This is now history.
Теперь это в прошлом.
Результатов: 284869, Время: 0.0893

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский