THIS LEGAL FRAMEWORK - перевод на Русском

[ðis 'liːgl 'freimw3ːk]
[ðis 'liːgl 'freimw3ːk]
эти правовые рамки
this legal framework
эта правовая база
this legal framework
эти правовые основы
этих правовых рамках
this legal framework
эти законодательные рамки
данная правовая основа

Примеры использования This legal framework на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This legal framework could guide the drafting of national laws
Эти законодательные рамки могут стать основой для разработки национальных законов
In this legal framework, the SEEA 2012 implementation is treated similarly to the recommendations on national accounts, which are reviewed
В этих правовых рамках применение СЭЭУ- 2012 рассматривается в том же ключе, что и рекомендации по национальным счетам, которые пересматриваются межведомственными рабочими группами( междисциплинарными
rights that make up this legal framework in the Venezuelan State;
заложивших эту правовую основу венесуэльского государства;
The organization's responsibility for actions taken towards its members should be determined by assessing whether it has acted in accordance with this legal framework or has otherwise breached a peremptory norm of international law or another obligation that it has voluntarily accepted.
Ответственность организации за действия, принятые в отношении ее членов, определяется путем оценки того, действовала ли она в соответствии с этими правовыми рамками или каким-либо иным путем нарушила одну из императивных норм международного права либо иное добровольно ею принятое обязательство.
This legal framework is directly related to article 14(a),(b)
Эти правовые положения непосредственно связаны с пунктами( a),( b)
The challenge with this legal framework is that the authorities are not able to sanction remittance companies
Сложность, связанная с данной правовой структурой, заключается в том, что власти не имеют возможности налагать санкции на компании по переводу денег
This legal framework prescribes the right to systematically upbringing
Данная правовая основа предусматривает право на систематическое воспитание
Some delegations also underscored that the two implementing agreements to the Convention also formed part of this legal framework along with other relevant instruments,
Некоторые делегации также подчеркнули, что два имплементационных соглашения к Конвенции также образуют часть этих юридических рамок наряду с другими соответствующими документами,
With this legal framework in mind, in the aftermath of repression
С учетом этих правовых рамок право на установление истины после репрессий
This legal framework is important in evaluating such policies
Данная правовая база важна для оценки такой политики и практики,
verification system cannot become fully operational before this legal framework is in place.
контроля не может функционировать в полном объеме, пока не будет создана эта правовая база.
remedies that are necessary to enforce this legal framework.
которые необходимы для обеспечения соблюдения этих нормативных положений.
After this legal framework, the State and other actors will be facilitated to implement free and compulsory basic education in a full scale.
Создание этой правовой базы позволит государству и другим сторонам приступить к введению бесплатного и обязательного базового образования в масштабах всей страны.
Apart from having their attention drawn to this legal framework, French military personnel awaiting deployment are reminded of these regulations as part of their preparation.
Помимо напоминания об этих правовых рамках, на эти нормы обращается внимание во время обучения французских военнослужащих, готовящихся к направлению в войска.
all state agencies and of civil society to ensure the implementation of this legal framework in legal reality.
гражданское общество призваны неизменно прилагать усилия для того, чтобы воплотить эту правовую основу в юридическую реальность.
But this legal framework is what we call given circumstances,
Но правовое поле- это так называемые обстоятельства непреодолимой силы,
The nature of this legal framework reflects the nature of the long-standing constitutional arrangements which operate in the United Kingdom,
Характер этой правовой основы отражает характер давних конституционных положений, которые действуют в Соединенном Королевстве
To strengthen this legal framework, a draft law and draft decree relating
Для укрепления этой правовой базы в настоящее время процедуру принятия проходят указ
FDA is tasked with implementing this legal framework in a difficult context where there are competing pressures focused on commercial,
Управление лесного хозяйства несет ответственность за внедрение этой правовой базы в сложных условиях взаимоисключающего давления со стороны коммерческих,
The dual-use items based on the WA dual-use list are also regulated within this legal framework when items are intended for security and/or military end use.
Экспорт предметов двойного назначения по номенклатуре на основе списка товаров и технологий двойного назначения, составленного в рамках Вассенаарских договоренностей, также регулируется этим законом в тех случаях, когда они предназначены для конечного использования в секторе безопасности и/ или военных целях.
Результатов: 28303, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский