THIS MEANT - перевод на Русском

[ðis ment]
[ðis ment]
это означало
this meant
this implied
this marked
this signified
this represented
this suggested
this constituted
this amounted
это значит
it means
this implies
this about
таким образом
thus
therefore
so
accordingly
thereby
hence
consequently
manner
such a way
as a result
это подразумевало
this meant
this would imply
this has implied
это намеревалось
this meant
это означает
this means
this implies
this represents
this indicates
this suggests
это значило
it meant
that about
это подразумевает
this implies
this means
this includes
this involves
this entails
this suggests
this presupposes
it is understood
this requires
that's assuming

Примеры использования This meant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This meant ten years of school
Это намеревалось 10 лет школы
I knew how much this meant to you.
Я знала, как много это значит для тебя.
I thought maybe this meant that we could… stop living the lie.
Подумал, может быть, это означает, что мы можем… перестать жить во лжи.
But this meant, that the positive meaning of life was lost
Но это значило, что положительный смысл жизни был утерян
However, this meant James Woods had to leave the production.
Однако это означало, что Джеймс Вудс должен был покинуть съемки.
This meant that 35 countries and the European Commission
Это означает, что в настоящее время Конвенцию ратифицировали 35 стран
This meant I had to keep the program as small as possible.
Это значило, что мне нужно ограничивать программу как можно меньшим размером.
This meant that the wheels were coupled,
Это означало, что колеса были спаренными,
This meant a lot to me.
Это означает для меня очень много.
This meant that nearly all of the programs composing ITS were obsolete.
Это значило, что почти все программы, составляющие ITS, устарели.
This meant the war would continue.
Это означало, что война продолжается.
This meant that the compliance rate was 92 per cent.
Это означает, что данное требование выполнено на 92 процента.
Truly, I know how much this meant to you.
Трули, я знаю, как много это значило для тебя.
This meant, most of their equipment was from the Centennials.
Это означало, что большая часть его машин всегда находилась под парами.
This meant that Allosaurus used its head like an axe.
Это означает, что аллозавр использовал свою голову как топор.
This meant actually suspension of the evacuation's negotiations.
Фактически это означало остановку мирных переговоров.
This meant that the compliance rate was 92 per cent.
Это означает, что данное требование выполнено на 92.
This meant telling children they are behaving well at appropriate times;
Это означает необходимость в соответствующее время говорить детям, что они хорошо себя ведут;
This meant the daemon could sometimes be started without the desired, secure settings.
Это означает, что служба иногда может запускаться без использования желаемых безопасных настроек.
This meant that the state also took over such tasks as education.
Это означает, что государство также взяло на себя такие задачи, как образование.
Результатов: 472, Время: 0.0709

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский