THIS PRICK - перевод на Русском

[ðis prik]
[ðis prik]
этот урод
this creep
this prick
this freak
this dickhead
this guy
этот придурок
that jerk
this prick
that idiot
that jackass
this moron
this lunatic
этого ублюдка
that son of a bitch
that shit
this fucker
this scumbag
этого козла
этот мудак
that prick
fucker
этим болваном
этого урода
this creep
this prick
this freak
this dickhead
this guy

Примеры использования This prick на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This prick is not gonna find himself, now is he?
Эта тварь сама себя не найдет, не так ли?
We can handle this prick sir.
Мы можем справиться с этим ублюдком, сэр.
I will deal with this prick.
Я разберусь с этой занозой.
And I will be back after I go deal with this prick, okay?
А я вернусь, когда разберусь с этой скотиной, хорошо?
Let's tie this prick up.
Давайте свяжем этого мудилу.
You know this prick?
Да, знаете этого прыща?
This prick has been on the wish list so long,
Этот урод числится в топ- списке так долго
This prick stands right in the mix,
Этот придурок стоял прямо в толпе,
You couldn't sit down with my family'cause you were hanging out with this prick?
Ты не захотела побыть с моей семьей потому что зависала с этим придурком?
This prick is laughing
Этот стручок смеялся и шутил над моим сыном,
I have been working for this prick Spaniard for three years
Я работал на этого идиота- испанца 3 года,
Look, why would this prick buy the car if he ain't even appreciate the features?
Слушай, за чем этот мудила покупал себе тачку, если ему не нужны все эти плюшки?
Listen to this prick.
Послушай, что этот хрен пишет.
Who is this prick?
Кто этот мудак?
You want to get back at this prick?
Ты хочешь вернуться к этому ублюдку?
Carmela, ask this prick if I'm even indicted.
Кармела, спроси этого хера, выдвинут ли против меня обвинительный акт.
Now's an opportunity. Yeah, to rip this prick's balls off.
Теперь появилась возможность прижать этому придурку яйца.
Could you identify this"prick" if you saw him again?
Вы могли бы опознать этого" засранца", если бы увидели его еще раз?
Frank was just going to get coffee When he sees this prick holding up a liquor store.
Фрэнк пошел за кофе, когда заметил, что этот урод грабит виноводочный.
Anyway, I was thinking maybe you could talk to your dad who could send someone to lean on this prick a little and get him to give me my money back.
В общем я прикинул: может ты поговоришь с отцом. Пусть зашлет кого- нить, чтобы припугнуть малек этого гандона и заставить его вернуть мое бабло.
Результатов: 132, Время: 0.0718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский