THIS PRIMARY - перевод на Русском

[ðis 'praiməri]
[ðis 'praiməri]
эту первичную
this primary
этой главной
this main
this primary
this central
this core
this basic
this ultimate
этой первоочередной
this primary
эта основная
this basic
this major
this core
this main
this substantive
this essential
это первичное
this primary
этой первостепенной

Примеры использования This primary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This primary recognition of pathogens is important for immediate innate immune response,
Это первичное распознавание патогенов является значимым для немедленного врожденного иммунного ответа,
Nicaragua's official position is that this primary objective should be sought in general through support for disarmament
Официальная позиция Никарагуа заключается в том, чтобы добиваться достижения этой главной цели путем поддержания политики разоружения
Subject to the fulfilment of this primary mission, IFOR has continued to provide support to the Office of the High Representative(OHR)
При условии выполнения этой первоочередной задачи СВС продолжали оказывать поддержку Управлению Высокого представителя( УВП)
we call on nuclear-weapon States to reaffirm their practical commitment to this primary objective, as set out in the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons NPT.
вновь подтвердить на практике свою приверженность достижению этой главной цели, сформулированной в Договоре о нераспространении ядерного оружия ДНЯО.
To fully achieve this primary objective, three major functions must be performed:(a)
Для полного достижения этих главных целей должны выполняться три основные функции:
that they are parties bound by this primary rule.
стороны связаны этой первичной нормой.
which allows us to use this primary source of information with confidence as one(of the several)
позволяет нам с уверенностью использовать этот первичный источник информации в качестве одной из( нескольких)
The experience of reaching agreement on those changes-- and it was not always easy-- clearly showed that only initiatives to improve working methods of the Council that enjoy consensus support of its members can really help us to achieve progress in reforming this primary organ of the United Nations.
Опыт их согласования, подчас непростой, наглядно свидетельствует, что только инициативы по совершенствованию методов работы Совета, опирающиеся на консенсусную поддержку его членов, могут способствовать прогрессу в осуществлении реформы этого главного органа Организации Объединенных Наций.
In the event that two or more engines share this primary criterion, the parent engine shall be selected using the secondary criterion of highest fuel delivery per stroke at rated speed.
В том случае, если этому первичному критерию соответствуют два или более двигателей, то исходный двигатель выбирается с использованием вторичного критерия, каковым является наибольший объем впрыска топлива за один такт при номинальном числе оборотов.
more engines share this primary criterion, the parent engine shall be selected using the secondary criteria of highest fuel delivery per stroke at rated speed.
более двигателей отвечают этому основному критерию, базовый двигатель отбирается путем использования вторичных критериев наибольшей подачи топлива на такт впуска при номинальной частоте вращения.
a primary trade union organization in connection with their liquidation shall be submitted to the body which has issued a document about state registration of this trade union or this primary trade union organization.
необходимые для осуществления государственной регистрации профсоюза или первичной профсоюзной организации в связи с их ликвидацией, представляются в орган, которым был выдан документ о государственной регистрации данного профсоюза или данной первичной профсоюзной организации.
It would be odd if the Committee were to seek to delegate this primary responsibility elsewhere
Было бы странным, если бы Комитет переложил эту первичную ответственность на кого-либо еще и ожидал, чтобы другие юрисдикции взяли
As a way of achieving this primary objective, the proposed conference should include a review of the recent developments in space activities,
В качестве одного из средств достижения этой основной цели предлагаемой конференции следует предусмотреть анализ последних изменений в космической деятельности,
state that would help him to accomplish this primary purpose/task/Mission for that incarnation, considering what types of karma he has,
которая могла бы ему помочь выполнить эту основную цель/ задачу/ Миссию этого его воплощения, с учетом видов
This primary collection became available on the library website on June 6,
Эта базовая коллекция стала доступной на портале 6 июня 2013 года,
you have to finish this primary life school to be able to start attending another one, only a higher one
должны окончить эту начальную жизненную школу, чтобы могли приступить к посещению другой, только школы более высокого уровня,
in Brčko District that are related to education specify that education is a matter of general social interest and, in connection with this, primary education is compulsory for both boys and girls.
в Районе Брчко законах, касающихся образования, указывается, что образование является вопросом общественного значения и в связи с этим начальное образование является обязательным как для мальчиков, так и для девочек.
It retains this primary meaning in American English.
Этот смысл сохранился в английском языке в основном, в США.
We got ordered to do this primary search.
У нас был приказ вести первичный поиск.
There can be no derogation from this primary responsibility.
Не может быть никаких исключений из этого правила относительно главной ответственности.
Результатов: 6398, Время: 0.0714

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский