THIS QUARTER - перевод на Русском

[ðis 'kwɔːtər]
[ðis 'kwɔːtər]
этот квартал
this quarter
this neighborhood
this block
this area
этом квартале
this quarter
this neighborhood
this block
this area

Примеры использования This quarter на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The biggest new account this firm's had this quarter.
Крупнейшего нового клиента для фирмы в этом квартале.
We keep you off the payroll this quarter.
Мы не будем вам платить в этом квартале.
And then we suddenly went to minus nine this quarter.
Вдруг мы опустились до- 9 в этом квартале.
The warden has been very clear about spending this quarter.
Начальник тюрьмы совершенно ясно сказал о расходах в этом квартале.
This step was very reckless, because in this quarter lived exclusively black population.
Этот шаг был весьма опрометчивым, так как в данном квартале проживал сугубо чернокожее население.
Despite this, even in Japan, the forecast for this quarter is not very rosy.
Несмотря на это, даже по Японии прогноз в этом квартале не самый радужный.
Lanagin hasn't given a dime this quarter.
Лэнаган не дал ни цента в этом квартале.
So whatever you have done this quarter can be forgotten.
Поэтому, что бы вы там ни наделали в этом квартале, это может быть забыто.
In fact, overall Brazilian exports via containers decreased 6% this quarter.
Фактически, общий бразильский экспорт с использованием контейнерных перевозок в этом квартале снизился на 6.
In this quarter, you will find the Palais omnisports"Les Arènes"(sports centre),
В этом квартале находится Дворец спорта« Арены», прибрежный парк Сей
The streets in this quarter are for pedestrians only,
Улицы в этом квартале предназначены только для пешеходов,
To date, this quarter is one of the fastest growing areas of the city,
На сегодняшний день этот квартал является одним из быстроразвивающихся районов города, располагающий прекрасной инфраструктурой,
In this quarter, the highest levels of displacement were in Wardak, Paktika, Ghor, Faryab,
В этом квартале самые большие масштабы вынужденного перемещения населения отмечались в провинциях Вардак,
This quarter of Lisbon is a paradise for hikers and for those who like to take pictures.
Этот квартал Лиссабона является раем для любителей пеших прогулок и для тех, кто любит фотографировать.
During this quarter, insurgents were focused on replenishing its stores of lethal aid for the 2013 fighting season.
В этом квартале повстанцы в основном занимались пополнением своих запасов смертоносного оружия для проведения боевых действий в 2013 году.
Civilian casualties during this quarter show a pattern similar to the 2012 annual trend,
Гражданские потери за этот квартал соответствуют годовой динамике 2012 года, за исключением вызывающего
In this quarter you can visit not only the ship, but also have fun at this pirate junket.
В этом квартале вы можете побывать не только на корабле, но и повеселиться на настоящей пиратской пирушке.
It should be noted that 38% of our cumulative expenditures for this quarter have been attributed to marketing.
Следует заметить, что 38% наших доходов за этот квартал были направлены на маркетинг.
a police surgeon in this quarter who just took down a cold-blooded, murdering Pinkerton out of New York.
по имени Гомер Джексон, полицейского хирурга в этом квартале, который только что уложил хладнокровного пинкертоновского убийцу из Нью-Йорка.
That's less than 10 percent of what I booked for you guys this quarter. Come on.
Это даже меньше 10 части того, что я принес компании за этот квартал.
Результатов: 107, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский